Childhood Memories 歌詞 日本語訳

アイリス・ディメント - 子供時代の思い出

by Iris DeMent

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iris DeMent Childhood Memories

Fireflies inside of a mason jar
メイソンジャーの中のホタル
Acting big behind the wheel of Daddy's car.
パパの車のハンドルを握って大活躍。
Playing church around the old piano stand.
古いピアノ台の周りで教会で演奏。
You were quite a preacher and we sang so grand.
あなたはとても説教上手で、私たちはとても壮大に歌いました。
I remember every night what we would say and do:
私は毎晩、私たちが何を言ったか、何をしたかを覚えています。
"If you've forgiven me then I've forgiven you."
「あなたが許してくれるなら、私もあなたを許します。」
And now when life begins to get the best of me,
そして今、人生が私にとって最高のものになり始めたとき、
I reminisce these childhood memories.
私はこれらの子供時代の思い出を思い出します。
We built a raft and traveled all around the world,
私たちはいかだを作って世界中を旅しました。
And stopped for candy at the corner store.
そして角の店でお菓子を買いに立ち寄りました。
You let me fly your kite and then I dropped the string.
あなたは私に凧を揚げさせてくれましたが、私は糸を落としてしまいました。
I thought my life was over, but Mama rescued me.
人生終わったと思ったけどママが助けてくれた。
When I was just a kid you taught my prayers to me,
私がまだ子供の頃、あなたは私に祈りを教えてくれました。
Then you turned around and you told me about those birds and bees.
それからあなたは振り返って、あの鳥や蜂のことを私に話しました。
But come what may, you've been endeared to me
でも何があっても、あなたは私に愛されてきました
Because we share these childhood memories.
なぜなら私たちは子供時代の思い出を共有しているからです。
Time, it moves so fast those days are over now.
時間の流れはとても早く、そんな時代はもう終わりました。
We've all gone our separate ways, but still somehow
みんなそれぞれの道を歩んできたけど、それでもなんとなく
I often need to telephone and talk to you
頻繁に電話してあなたと話す必要がある
To see if you remember things the way I do.
あなたが私と同じように物事を覚えているかどうかを確認するためです。
It won't be too much longer till we'll be old and gray
私たちが年老いて白髪になるまで、そう長くはかからないだろう
And winding up our travels here on life's highway.
そして人生の高速道路の旅もここで終わります。
But no matter where I roam I'll have you here with me
でもどこを歩き回っていても、私はあなたをここに連れて行きます
When I reminisce these childhood memories
この幼少期の思い出を思い出すと

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.