Childhood Memories Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Iris DeMent – Wspomnienia z dzieciństwa
by Iris DeMent
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fireflies inside of a mason jar
Świetliki w słoiku z masonem
Acting big behind the wheel of Daddy's car.
Zachowujesz się świetnie za kierownicą samochodu tatusia.
Playing church around the old piano stand.
Gra w kościele wokół starego stojaka na fortepian.
You were quite a preacher and we sang so grand.
Byłeś niezłym kaznodzieją i śpiewaliśmy wspaniale.
I remember every night what we would say and do:
Każdej nocy pamiętam, co mówiliśmy i robiliśmy:
"If you've forgiven me then I've forgiven you."
„Jeśli ty mi przebaczyłeś, to ja przebaczyłem tobie”.
And now when life begins to get the best of me,
A teraz, kiedy życie zaczyna mnie wykorzystywać,
I reminisce these childhood memories.
Przywołuję te wspomnienia z dzieciństwa.
We built a raft and traveled all around the world,
Zbudowaliśmy tratwę i podróżowaliśmy po całym świecie,
And stopped for candy at the corner store.
I zatrzymałem się na słodycze w sklepie na rogu.
You let me fly your kite and then I dropped the string.
Pozwoliłeś mi puścić latawiec, a potem upuściłem sznurek.
I thought my life was over, but Mama rescued me.
Myślałam, że moje życie się skończyło, ale mama mnie uratowała.
When I was just a kid you taught my prayers to me,
Kiedy byłem dzieckiem, nauczyłeś mnie modlitw,
Then you turned around and you told me about those birds and bees.
Potem się odwróciłeś i opowiedziałeś mi o tych ptakach i pszczołach.
But come what may, you've been endeared to me
Ale cokolwiek by się nie działo, byłeś mi bliski
Because we share these childhood memories.
Ponieważ dzielimy się wspomnieniami z dzieciństwa.
Time, it moves so fast those days are over now.
Czas płynie tak szybko, że te dni już minęły.
We've all gone our separate ways, but still somehow
Każdy z nas poszedł swoją drogą, ale jakoś tak
I often need to telephone and talk to you
Często muszę do ciebie dzwonić i rozmawiać
To see if you remember things the way I do.
Żeby zobaczyć, czy pamiętasz rzeczy tak jak ja.
It won't be too much longer till we'll be old and gray
Już niedługo będziemy starzy i siwi
And winding up our travels here on life's highway.
I kończymy naszą podróż tutaj, na autostradzie życia.
But no matter where I roam I'll have you here with me
Ale nieważne, gdzie będę się włóczyć, będę cię tu mieć przy sobie
When I reminisce these childhood memories
Kiedy wspominam te wspomnienia z dzieciństwa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
