Childhood Memories Letras Tradução em Português
Iris DeMent - Memórias de Infância
by Iris DeMent
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fireflies inside of a mason jar
Vaga-lumes dentro de um frasco de vidro
Acting big behind the wheel of Daddy's car.
Agindo ao volante do carro do papai.
Playing church around the old piano stand.
Brincando de igreja em volta da antiga estante de piano.
You were quite a preacher and we sang so grand.
Você era um grande pregador e cantávamos muito bem.
I remember every night what we would say and do:
Lembro-me todas as noites do que diríamos e faríamos:
"If you've forgiven me then I've forgiven you."
"Se você me perdoou, então eu perdoei você."
And now when life begins to get the best of me,
E agora, quando a vida começa a tirar o melhor de mim,
I reminisce these childhood memories.
Relembro essas memórias de infância.
We built a raft and traveled all around the world,
Construímos uma jangada e viajamos por todo o mundo,
And stopped for candy at the corner store.
E parei para comprar doces na loja da esquina.
You let me fly your kite and then I dropped the string.
Você me deixou empinar sua pipa e então eu larguei a corda.
I thought my life was over, but Mama rescued me.
Achei que minha vida havia acabado, mas mamãe me salvou.
When I was just a kid you taught my prayers to me,
Quando eu era criança você me ensinou minhas orações,
Then you turned around and you told me about those birds and bees.
Então você se virou e me contou sobre aqueles pássaros e abelhas.
But come what may, you've been endeared to me
Mas aconteça o que acontecer, você foi querido por mim
Because we share these childhood memories.
Porque compartilhamos essas memórias de infância.
Time, it moves so fast those days are over now.
O tempo passa tão rápido que os dias acabaram.
We've all gone our separate ways, but still somehow
Todos nós seguimos caminhos separados, mas ainda de alguma forma
I often need to telephone and talk to you
Muitas vezes preciso telefonar e falar com você
To see if you remember things the way I do.
Para ver se você se lembra das coisas como eu.
It won't be too much longer till we'll be old and gray
Não demorará muito até ficarmos velhos e grisalhos
And winding up our travels here on life's highway.
E encerrando nossas viagens aqui na estrada da vida.
But no matter where I roam I'll have you here with me
Mas não importa onde eu ande, terei você aqui comigo
When I reminisce these childhood memories
Quando eu relembro essas memórias de infância
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
