He Reached Down Testo Traduzione Italiana

Iris DeMent - Si allungò verso il basso

by Iris DeMent

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iris DeMent He Reached Down

He Reached Down
Si allungò
(Verse 1)
(Versetto 1)
A certain man one day did go down to Jericho
Un uomo un giorno scese a Gerico
Fallin?? among thieves along the way
Cadere?? tra i ladri lungo la strada
Well they stripped him then they fled
Beh, lo hanno spogliato e poi sono fuggiti
Leaving him for dead
Lasciandolo per morto
Lying on the side of the road
Sdraiato sul ciglio della strada
And then the priest came passing by
E poi è passato il prete
He crossed over to the other side
Passò dall'altra parte
Then the Levite came and he did just the same
Poi venne il levita e fece proprio la stessa cosa
When the Samaritan heard his cry
Quando il Samaritano udì il suo grido
He just could not pass on by
Non poteva proprio passare
He dressed his wounds and he carried to the nearest inn
Bendò le sue ferite e lo portò alla locanda più vicina
(Chorus)
(Coro)
Well he reached down, he reached down
Ebbene si è abbassato, si è abbassato
He got right there on the ground
È arrivato proprio lì, a terra
He reached down, he reached down
Si abbassò, si abbassò
And he touched the pain
E ha toccato il dolore
He paid the keeper the amount that was due
Ha pagato al custode l'importo dovuto
If you need more he said I??m good for that too
Se ne hai bisogno di più, ha detto che vado bene anche per quello
He reached down, he reached down
Si abbassò, si abbassò
And he touched the pain
E ha toccato il dolore
(Verse 2)
(Versetto 2)
And then the Scribes in the Pharisee
E poi gli scribi nel fariseo
Brought the adultress in for Jesus to see
Portò l'adultera perché Gesù la vedesse
Lord, she??s sinned, now the law says she must be stoned
Signore, ha peccato, ora la legge dice che deve essere lapidata
If there??s a one of you that??s without sin
Se c'è uno di voi che è senza peccato
Said you can cast the first stone in
Ha detto che puoi scagliare la prima pietra
One by one they left, leaving Jesus and the woman alone
Uno dopo l'altro se ne andarono, lasciando soli Gesù e la donna
Sing Chorus >
Canta Coro >
Well no accusers are left that I see
Ebbene, a quanto vedo, non sono rimasti accusatori
And Woman, neither do I condemn thee
E Donna, neppure io ti condanno
He reached down, he reached down
Si abbassò, si abbassò
And he touched the pain
E ha toccato il dolore
Guitar Solo >
Assolo di chitarra >
(Verse 3)
(Versetto 3)
In the (Bible??) a story is told
Nella (Bibbia??) viene raccontata una storia
About a traveler at the end of life??s road
Di un viaggiatore alla fine della vita
He??s at the gates of the Kingdom and the Master says ??Come on in??
È alle porte del Regno e il Maestro dice "Entra?"
For I was hungry and you gave me meat
Perché avevo fame e mi avete dato la carne
I was cold you put shoes on my feet
Avevo freddo e mi hai messo le scarpe ai piedi
When I was in prison there was you who come to see about me
Quando ero in prigione c'eri tu che venivi a trovarmi
(Chorus ?? Modified)
(Ritornello ?? Modificato)
Well you reached down, you reached down
Beh, hai allungato la mano, hai abbassato la mano
You got right there on the ground
Sei arrivato proprio lì, a terra
You reached down, you reached down
Ti sei abbassato, ti sei abbassato
And you touched my pain
E hai toccato il mio dolore
When you??re debted to the least of these
Quando sei in debito con l'ultimo di questi
He said you were doin?? it unto me
Ha detto che stavi facendo?? tocca a me
You reached down, you reached down
Ti sei abbassato, ti sei abbassato
And you touched my pain
E hai toccato il mio dolore
Well he reached down, he reached down
Ebbene si è abbassato, si è abbassato
And he touched the pain
E ha toccato il dolore

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.