Purgatory Paroles Traduction Française

Iron Maiden - Purgatoire

by Iron Maiden

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron Maiden Purgatory

Subject: i/iron_maiden/prodigal_son.tab
Sujet : i/iron_maiden/prodigal_son.tab
IRON MAIDEN Prodigal Son
IRON MAIDEN, fils prodigue
from the album Killers (1981)
de l'album Tueurs (1981)
Intro:
Introduction :
||o----8-----8------6-----6------5-----5------1h2p1-----1h2p1-o||
||o----8-----8------6-----6------5---------5------1h2p1-----1h2p1-o||
||o---9-----9------7-----7------5-----5------2-----2---2------o||
||o---9-----9------7-----7------5---------5------2---------2-------2------o||
strum ....................
gratter .....................
||o-8-/-/--6-/-/--4-/-/--1-/-/-o||
||o-8-/-/--6-/-/--4-/-/--1-/-/-o||
||o-9-/-/--7-/-/--5-/-/--2-/-/-o||
||o-9-/-/--7-/-/--5-/-/--2-/-/-o||
Riff A (end Riff A)
Riff A (fin du Riff A)
Em G Riff B
Em G Riff B
Listen to me Lamia, listen to what I've got to say. |-------------------|
Écoute-moi Lamia, écoute ce que j'ai à dire. |-------------------|
w/ Riff
avec riff
I've got these feelings, and they won't go away. |-0h2-0h2-0-2-0h2p0-|
J'ai ces sentiments et ils ne disparaîtront pas. |-0h2-0h2-0-2-0h2p0-|
I've got these fears inside that'll bring me to my knees. |-------------------|
J'ai ces peurs à l'intérieur qui me mettront à genoux. |-------------------|
w/ Riff
avec riff
Oh help me Lamia or I'm sure I'll die, oh please.
Oh, aide-moi Lamia ou je suis sûr que je vais mourir, oh s'il te plaît.
I feel unsettled, now I know that I've done wrong.
Je me sens déstabilisé, maintenant je sais que j'ai mal fait.
Am C D (w/ Riff B)
Am CD (avec Riff B)
I've messed around with mystic things and magic for too long.
Je joue avec des choses mystiques et magiques depuis trop longtemps.
I feel I'm being paid with this nightmare inside me,
Je sens que je suis payé avec ce cauchemar en moi,
The devil's got a hold on my soul and he just won't let me be.
Le diable a une emprise sur mon âme et il ne me laisse tout simplement pas tranquille.
(w/ Riff A)
(avec riff A)
I'm on my knees, oh help me please.
Je suis à genoux, oh aide-moi s'il te plaît.
I'm on my knees, help me please.
Je suis à genoux, aide-moi s'il te plaît.
Oh Lamia please try to help me.
Oh Lamia, s'il te plaît, essaie de m'aider.
The devil's got a hold of my soul and he won't let me be.
Le diable s'est emparé de mon âme et il ne me laisse pas tranquille.
Lamia I've got this curse, I'm turning to bad.
Lamia, j'ai cette malédiction, je tourne mal.
The devil's got a hold of my soul, and it's driving me mad. Oh
Le diable s'est emparé de mon âme et cela me rend fou. Oh
Oh Lamia please try to help me.
Oh Lamia, s'il te plaît, essaie de m'aider.
The devil's got a hold of my soul and he won't let me be.
Le diable s'est emparé de mon âme et il ne me laisse pas tranquille.
Lamia I've got this curse, I'm turning to bad.
Lamia, j'ai cette malédiction, je tourne mal.
The devil's got a hold of my soul, and it's driving me mad. Oh
Le diable s'est emparé de mon âme et cela me rend fou. Oh
OLIVIER SCHWEBEL
OLIVIER SCHWEBEL
(schwebel@labri.u-bordeaux.fr)
(schwebel@labri.u-bordeaux.fr)
* I found smog at the end of my rainbow *
* J'ai trouvé du smog au bout de mon arc-en-ciel *
* MARILLION *
*MARILLION*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.