Purgatory Songtekst Nederlandse Vertaling
Iron Maiden - Vagevuur
by Iron Maiden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: i/iron_maiden/prodigal_son.tab
Onderwerp: i/iron_maiden/prodigal_son.tab
IRON MAIDEN Prodigal Son
IJZEREN MAIDEN Verloren zoon
from the album Killers (1981)
van het album Killers (1981)
Intro:
Inleiding:
||o----8-----8------6-----6------5-----5------1h2p1-----1h2p1-o||
||o----8-----8------6-----6------5-----5------1h2p1-----1h2p1-o||
||o---9-----9------7-----7------5-----5------2-----2---2------o||
||o-9-----9------7-----7------5-----5------2-----2---2------o||
strum ....................
tokkelen ....................
||o-8-/-/--6-/-/--4-/-/--1-/-/-o||
||o-8-/-/--6-/-/--4-/-/--1-/-/-o||
||o-9-/-/--7-/-/--5-/-/--2-/-/-o||
||o-9-/-/--7-/-/--5-/-/--2-/-/-o||
Riff A (end Riff A)
Riff A (einde Riff A)
Em G Riff B
Em G Riff B
Listen to me Lamia, listen to what I've got to say. |-------------------|
Luister naar mij Lamia, luister naar wat ik te zeggen heb. |------------------|
w/ Riff
met Riff
I've got these feelings, and they won't go away. |-0h2-0h2-0-2-0h2p0-|
Ik heb deze gevoelens en ze zullen niet verdwijnen. |-0h2-0h2-0-2-0h2p0-|
I've got these fears inside that'll bring me to my knees. |-------------------|
Ik heb van binnen angsten die me op mijn knieën brengen. |------------------|
w/ Riff
met Riff
Oh help me Lamia or I'm sure I'll die, oh please.
Oh help me Lamia, anders ga ik dood, alsjeblieft.
I feel unsettled, now I know that I've done wrong.
Ik voel me onrustig, nu weet ik dat ik verkeerd heb gedaan.
Am C D (w/ Riff B)
Ben CD (met Riff B)
I've messed around with mystic things and magic for too long.
Ik heb te lang met mystieke dingen en magie gerommeld.
I feel I'm being paid with this nightmare inside me,
Ik heb het gevoel dat ik betaald word met deze nachtmerrie in mij,
The devil's got a hold on my soul and he just won't let me be.
De duivel heeft greep op mijn ziel en hij laat me gewoon niet met rust.
(w/ Riff A)
(met Riff A)
I'm on my knees, oh help me please.
Ik zit op mijn knieën, oh help me alsjeblieft.
I'm on my knees, help me please.
Ik zit op mijn knieën, help me alsjeblieft.
Oh Lamia please try to help me.
Oh Lamia, probeer me alsjeblieft te helpen.
The devil's got a hold of my soul and he won't let me be.
De duivel heeft mijn ziel in zijn greep en hij laat mij niet met rust.
Lamia I've got this curse, I'm turning to bad.
Lamia, ik heb een vloek, ik word slecht.
The devil's got a hold of my soul, and it's driving me mad. Oh
De duivel heeft mijn ziel in zijn greep en ik word er gek van. O
Oh Lamia please try to help me.
Oh Lamia, probeer me alsjeblieft te helpen.
The devil's got a hold of my soul and he won't let me be.
De duivel heeft mijn ziel in zijn greep en hij laat mij niet met rust.
Lamia I've got this curse, I'm turning to bad.
Lamia, ik heb een vloek, ik word slecht.
The devil's got a hold of my soul, and it's driving me mad. Oh
De duivel heeft mijn ziel in zijn greep en ik word er gek van. O
OLIVIER SCHWEBEL
OLIVIER SCHWEBEL
(schwebel@labri.u-bordeaux.fr)
(schwebel@labri.u-bordeaux.fr)
* I found smog at the end of my rainbow *
*Ik vond smog aan het einde van mijn regenboog*
* MARILLION *
* MARILJOEN *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
