Transylvania 歌詞 日本語訳

アイアン・メイデン - トランシルヴァニア

by Iron Maiden

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron Maiden Transylvania

Date: 5 Jul 1995 10:30:18 GMT
日付: 1995 年 7 月 5 日 10:30:18 GMT
Subject: TAB: Transylvania (Iron Maiden)
件名: TAB: トランシルヴァニア (アイアン・メイデン)
This is an approximation of how to play the instrumental 'Transylvania'
これはインストゥルメンタル「トランシルヴァニア」の演奏方法の近似です。
off Iron Maidens 1st LP. Feel free to make corrections if you like, as this
アイアン・メイデンズの1st LPより。必要に応じて修正してください。
is far from complete and perfect. (Maybe someone wants to transcribe the solo
完全で完璧とは程遠いです。 (誰かがソロを転写したいと思っているかもしれません)
or add the second guitar or bass or something...)
あるいは 2 番目のギターやベースなどを追加することもできます...)
Riff 1:
リフ1:
Riff 2:
リフ2:
-2-2-2-2-2--2-2-2-2-2-- -2-2-2-2-2---0-------- the -------0----
-2-2-2-2-2--2-2-2-2-2-- -2-2-2-2-2---0-------- ザ -------0----
Main Theme:
メインテーマ:
Riff 3:
リフ3:
-4--2--0-0-0--0-- --0------2-0----0--------- play --0------2-0-------
-4--2--0-0-0--0-- --0-----2-0----0--------- プレイ --0-----2-0--------
Solo:
ソロ:
Just freak out over the progression Em Em D D C D Em Em
進行状況にびっくりして Em Em D D C D Em Em
and end it all with an Em that fades into Strange World, which isn't too
そして、Strange World にフェードインする Em ですべてを終了します。
difficult to play...
プレイするのが難しい...
(Add that progression to any song you want and make it sound like Maiden :)
(その進行を好きな曲に追加して、Maiden のように聞こえるようにしてください:)
STRUCTURE:
構造:
Riff 1 4 times
リフ1 4回
Riff 2 4 times
リフ2 4回
Main theme 2 times (slower)
メインテーマ 2回(遅い)
Riff 3 4 times (7 1/2 bars!)
リフ 3 4 回 (7 1/2 小節!)
Main theme
メインテーマ
Riff 3 4 times (7 1/2 bars!)
リフ 3 4 回 (7 1/2 小節!)
Riff 2 4 times (original tempo)
リフ2 4回(オリジナルテンポ)
Solo... as long as you like!
ソロ...好きなだけ!
* Raine M. Ekman * raekman@aton.abo.fi *
* レイン M. エクマン * raekman@aton.abo.fi *
* Phone: +358 49 83 83 95 * http://www.abo.fi/~raekman *
* 電話: +358 49 83 83 95 * http://www.abo.fi/~raekman *
* Did YOU know it takes ten babies to make just one bottle of Baby Oil ? *
* たった 1 本のベビーオイルを作るのに 10 人の赤ちゃんが必要であることをご存知ですか? *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.