Wasting Love Letra Traducción al Español

Iron Maiden - Amor desperdiciado

by Iron Maiden

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron Maiden Wasting Love

WASTING LOVE (Iron Maiden > Fear Of The Dark > 1992)
DESPERDICIO DE AMOR (Iron Maiden > Miedo a la oscuridad > 1992)
INTRO SOLO (guitar 1)
INTRO SOLISTA (guitarra 1)
INTRO SOLO (guitar 2)
INTRO SOLISTA (guitarra 2)
VRS RI 1
VRS RI 1
(REPEAT 2 TIMES BEFORE THE VERSE AND 2 TIMES DURING IT)
(REPITE 2 VECES ANTES DEL VERSO Y 2 VECES DURANTE EL MISMO)
Maybe one day I'll be an honest man
Tal vez algún día seré un hombre honesto
Up till now I'm doing the best I can
Hasta ahora estoy haciendo lo mejor que puedo
VRS RI 2
VRS RI 2
Long roads, long days
Largos caminos, largos días.
VRS RI 1
VRS RI 1
Of sunrise, to sunset
Del amanecer al atardecer
Sunrise, to sunset
Del amanecer al atardecer
Dream on brothers, while you can
Sueña con hermanos, mientras puedas.
Dream on sisters, I hope you find the one
Sueña con hermanas, espero que encuentres la indicada.
VRS RI 2
VRS RI 2
All of our lives, covered up quickly by the
Todas nuestras vidas, encubiertas rápidamente por el
VRS RI 1
VRS RI 1
Tides of time
mareas del tiempo
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Pasa tus días llenos de vacío
Spend your years full of loneliness
Pasa tus años llenos de soledad
Wasting love in a desperate caress
Desperdiciando el amor en una caricia desesperada
Rolling shadows of night
Sombras rodantes de la noche
VRS RI 1
VRS RI 1
Dream on brothers, while you can
Sueña con hermanos, mientras puedas.
Dream on sisters, I hope you find the one
Sueña con hermanas, espero que encuentres la indicada.
VRS RI 2
VRS RI 2
All of our lives, covered up quickly by the
Todas nuestras vidas, encubiertas rápidamente por el
VRS RI 1
VRS RI 1
Tides of time
mareas del tiempo
VRS RI 2
VRS RI 2
Sands are flowing and the lines are in your hands
Las arenas fluyen y las líneas están en tus manos.
In your
en tu
VRS RI 1
VRS RI 1
Eyes I see the hunger and the desperate cry that tears the night
Ojos veo el hambre y el grito desesperado que desgarra la noche
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Pasa tus días llenos de vacío
Spend your years full of loneliness
Pasa tus años llenos de soledad
Wasting love in a desperate caress
Desperdiciando el amor en una caricia desesperada
Rolling shadows of night
Sombras rodantes de la noche
RPT INTRO SOLO 3 TIMS N THN
RPT INTRO SOLO 3 TIEMPOS N THN
INTRO SOLO (guitar 2)
INTRO SOLISTA (guitarra 2)
RI 3
RI 3
SOLO (HORUS HORS)
SOLITARIO (HORUS HORS)
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Pasa tus días llenos de vacío
Spend your years full of loneliness
Pasa tus años llenos de soledad
Wasting love in a desperate caress
Desperdiciando el amor en una caricia desesperada
Rolling shadows of night
Sombras rodantes de la noche
Spend your days full of emptiness
Pasa tus días llenos de vacío
Spend your years full of loneliness
Pasa tus años llenos de soledad
Wasting love in a desperate caress
Desperdiciando el amor en una caricia desesperada
Rolling shadows of night
Sombras rodantes de la noche
(DURING THE LAST CHORUS)
(DURANTE EL ÚLTIMO CORO)
It takes me a long time doing it but I think it's quite right. It's a wonderful song
Me lleva mucho tiempo hacerlo pero creo que está bastante bien. es una cancion maravillosa
and it's less difficult to play then you can think.
y es menos difícil de jugar de lo que imaginas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.