Wasting Love 歌詞 日本語訳
アイアン・メイデン - 無駄な愛
by Iron Maiden
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WASTING LOVE (Iron Maiden > Fear Of The Dark > 1992)
WASTING LOVE (アイアン・メイデン > フィアー・オブ・ザ・ダーク > 1992)
INTRO SOLO (guitar 1)
イントロソロ(ギター1)
INTRO SOLO (guitar 2)
イントロソロ(ギター2)
VRS RI 1
VRS RI 1
(REPEAT 2 TIMES BEFORE THE VERSE AND 2 TIMES DURING IT)
(詩の前に 2 回、詩の途中で 2 回繰り返します)
Maybe one day I'll be an honest man
たぶんいつか私は正直な人になるでしょう
Up till now I'm doing the best I can
今のところ私はできる限りのことをやっています
VRS RI 2
VRS RI2
Long roads, long days
長い道、長い一日
VRS RI 1
VRS RI 1
Of sunrise, to sunset
日の出から日没まで
Sunrise, to sunset
日の出から日没まで
Dream on brothers, while you can
できるうちに兄弟たちのことを夢見てください
Dream on sisters, I hope you find the one
姉妹を夢見て、あなたが見つけられることを願っています
VRS RI 2
VRS RI2
All of our lives, covered up quickly by the
私たちの人生のすべては、すぐに覆い隠されてしまいました
VRS RI 1
VRS RI 1
Tides of time
時代の流れ
HORUS
ホルス
Spend your days full of emptiness
虚無感に満ちた日々を過ごす
Spend your years full of loneliness
孤独に満ちた年月を過ごす
Wasting love in a desperate caress
必死の愛撫で愛を無駄にする
Rolling shadows of night
転がる夜の影
VRS RI 1
VRS RI 1
Dream on brothers, while you can
できるうちに兄弟たちのことを夢見てください
Dream on sisters, I hope you find the one
姉妹を夢見て、あなたが見つけられることを願っています
VRS RI 2
VRS RI2
All of our lives, covered up quickly by the
私たちの人生のすべては、すぐに覆い隠されてしまいました
VRS RI 1
VRS RI 1
Tides of time
時代の流れ
VRS RI 2
VRS RI2
Sands are flowing and the lines are in your hands
砂は流れ、線はあなたの手に
In your
あなたの中で
VRS RI 1
VRS RI 1
Eyes I see the hunger and the desperate cry that tears the night
目に見えるのは飢えと夜を引き裂く絶望的な叫びだ
HORUS
ホルス
Spend your days full of emptiness
虚無感に満ちた日々を過ごす
Spend your years full of loneliness
孤独に満ちた年月を過ごす
Wasting love in a desperate caress
必死の愛撫で愛を無駄にする
Rolling shadows of night
転がる夜の影
RPT INTRO SOLO 3 TIMS N THN
RPT イントロ ソロ 3 時間 N THN
INTRO SOLO (guitar 2)
イントロソロ(ギター2)
RI 3
RI3
SOLO (HORUS HORS)
ソロ (ホルス ホルス)
HORUS
ホルス
Spend your days full of emptiness
虚無感に満ちた日々を過ごす
Spend your years full of loneliness
孤独に満ちた年月を過ごす
Wasting love in a desperate caress
必死の愛撫で愛を無駄にする
Rolling shadows of night
転がる夜の影
Spend your days full of emptiness
虚無感に満ちた日々を過ごす
Spend your years full of loneliness
孤独に満ちた年月を過ごす
Wasting love in a desperate caress
必死の愛撫で愛を無駄にする
Rolling shadows of night
転がる夜の影
(DURING THE LAST CHORUS)
(最後のコーラス中)
It takes me a long time doing it but I think it's quite right. It's a wonderful song
それには長い時間がかかりますが、それは非常に正しいと思います。素晴らしい曲ですね
and it's less difficult to play then you can think.
そして、思っているよりもプレイするのはそれほど難しくありません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
