Wasting Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Iron Maiden – Marnowanie miłości
by Iron Maiden
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WASTING LOVE (Iron Maiden > Fear Of The Dark > 1992)
MARNOWANIE MIŁOŚCI (Iron Maiden > Strach przed ciemnością > 1992)
INTRO SOLO (guitar 1)
WSTĘP SOLO (gitara 1)
INTRO SOLO (guitar 2)
WSTĘP SOLO (gitara 2)
VRS RI 1
VRSRI 1
(REPEAT 2 TIMES BEFORE THE VERSE AND 2 TIMES DURING IT)
(Powtarzaj 2 razy przed zwrotką i 2 razy w jej trakcie)
Maybe one day I'll be an honest man
Może pewnego dnia będę uczciwym człowiekiem
Up till now I'm doing the best I can
Do tej pory robię co mogę
VRS RI 2
VRS RI 2
Long roads, long days
Długie drogi, długie dni
VRS RI 1
VRSRI 1
Of sunrise, to sunset
Od wschodu słońca do zachodu słońca
Sunrise, to sunset
Wschód słońca, zachód słońca
Dream on brothers, while you can
Marz o braciach, póki możesz
Dream on sisters, I hope you find the one
Śnij o siostrach, mam nadzieję, że znajdziesz tę jedyną
VRS RI 2
VRS RI 2
All of our lives, covered up quickly by the
Całe nasze życie, szybko zakryte przez
VRS RI 1
VRSRI 1
Tides of time
Fale czasu
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Spędzaj dni pełne pustki
Spend your years full of loneliness
Spędź swoje lata pełne samotności
Wasting love in a desperate caress
Marnowanie miłości w desperackiej pieszczocie
Rolling shadows of night
Przewracające się cienie nocy
VRS RI 1
VRSRI 1
Dream on brothers, while you can
Marz o braciach, póki możesz
Dream on sisters, I hope you find the one
Śnij o siostrach, mam nadzieję, że znajdziesz tę jedyną
VRS RI 2
VRS RI 2
All of our lives, covered up quickly by the
Całe nasze życie, szybko zakryte przez
VRS RI 1
VRSRI 1
Tides of time
Fale czasu
VRS RI 2
VRS RI 2
Sands are flowing and the lines are in your hands
Piasek płynie, a linie są w twoich rękach
In your
W twoim
VRS RI 1
VRSRI 1
Eyes I see the hunger and the desperate cry that tears the night
Oczy widzę głód i desperacki płacz, który rozdziera noc
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Spędzaj dni pełne pustki
Spend your years full of loneliness
Spędź swoje lata pełne samotności
Wasting love in a desperate caress
Marnowanie miłości w desperackiej pieszczocie
Rolling shadows of night
Przewracające się cienie nocy
RPT INTRO SOLO 3 TIMS N THN
RPT WSTĘP SOLO 3 CZASY N THN
INTRO SOLO (guitar 2)
WSTĘP SOLO (gitara 2)
RI 3
RI 3
SOLO (HORUS HORS)
SOLO (HORUS HORS)
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Spędzaj dni pełne pustki
Spend your years full of loneliness
Spędź swoje lata pełne samotności
Wasting love in a desperate caress
Marnowanie miłości w desperackiej pieszczocie
Rolling shadows of night
Przewracające się cienie nocy
Spend your days full of emptiness
Spędzaj dni pełne pustki
Spend your years full of loneliness
Spędź swoje lata pełne samotności
Wasting love in a desperate caress
Marnowanie miłości w desperackiej pieszczocie
Rolling shadows of night
Przewracające się cienie nocy
(DURING THE LAST CHORUS)
(W CZASIE OSTATNIEGO CHORUSU)
It takes me a long time doing it but I think it's quite right. It's a wonderful song
Zajmuje mi to dużo czasu, ale myślę, że jest całkiem w porządku. To wspaniała piosenka
and it's less difficult to play then you can think.
i gra jest mniej trudna niż myślisz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
