Innocent Bones Versuri Traducere în Română

Iron & Wine - Inocent Bones

by Iron & Wine

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron & Wine Innocent Bones

I noticed there were no tabs of Innocent Bones at all so I figured I would make my first
Am observat că nu există deloc file de Innocent Bones, așa că m-am gândit că voi face primul
This is an alternate version of the song available for download on the Iron and Wine
Aceasta este o versiune alternativă a cântecului disponibilă pentru descărcare pe Iron and Wine
for free? Personally I like it even better than the album version.
gratuit? Personal îmi place chiar mai mult decât versiunea de album.
I cannot say this is dead on or anything but the chords seem to be right. The finger
Nu pot spune că acest lucru este mort sau altceva, dar acordurile par să fie corecte. Degetul
is pretty simple to figure out once you have the chords so here they are. Quite frankly I
este destul de simplu de înțeles odată ce ai acordurile, așa că iată-le. Sincer eu
know the name of them I just did the individual notes by ear so I just named them E 1-3.
știți numele lor. Tocmai am făcut notele individuale după ureche, așa că le-am numit doar E 1-3.
D??4/1??--4/2---4/4-|
D??4/1??--4/2---4/4-|
During the finger picking at the 4/1, 4/2, 4/4 he simply picks 4 and immediately
În timpul alegerii cu degetul la 4/1, 4/2, 4/4 el alege pur și simplu 4 și imediat
the next fret 1,2,4 respectively? The first chord is used for the majority of it but he
următorul fret 1,2,4 respectiv? Primul acord este folosit pentru cea mai mare parte, dar el
to the other two during the last couple lines of each verse.
celorlalți doi în timpul ultimelor două rânduri ale fiecărui vers.
Cain got a milk-eyed mule from the auction
Cain a primit un catâr cu ochi de lapte de la licitație
Abel got a telephone
Abel a primit un telefon
And even the last of the blue-eyed babies know
Și chiar și ultimul dintre bebelușii cu ochi albaștri știe
That the burning man is the color of the end of day
Că omul care arde este culoarea sfârșitului zilei
And how every tongue that gets bit always has another word to say
Și cum fiecare limbă care se mușcă are întotdeauna un alt cuvânt de spus
I realize this isn??t perfect but its better than nothing, I would appreciate any
Îmi dau seama că acest lucru nu este perfect, dar este mai bine decât nimic, aș aprecia orice

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.