Suruton nuoruusaika Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Irwin Goodman - Młodość bez smutku

by Irwin Goodman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Irwin Goodman Suruton nuoruusaika

Intro: Em D D Em (2x)
Wprowadzenie: Em D D Em (2x)
Verse 1:
Werset 1:
Omenavarkaissa sumuisena iltana
U złodziei jabłek w mglisty wieczór
kaksin me hiivittiin
we dwójkę wkradliśmy się do środka
Valkeita kuulaita golfarini puntteihin
Białe piłeczki do moich kijów golfowych
puusta me riivittiin
zeskrobano nas z drzewa
Aitojen ylitse iloisesti nauraen
Śmiejąc się radośnie ponad płotami
karkuun me laukattiin
uciekliśmy
Ja yhteisesta omenasta kumpikin haukattiin
A od zwykłego jabłka obaj zostali pobici
Chorus:
Chór:
Se oli sita surutonta nuoruusaikaa
To była ta smutna młodość
Sen Mambon ja Tiikerihain
To mambo i rekin tygrysi
Se oli sita surutonta nuoruusaikaa
To była ta smutna młodość
Ja Kekkonen ministeri vain
I tylko minister Kekkonen
Bridge:
Most:
Sina kuulemma miehen ja lapsia sait
Mówią, że masz męża i dzieci
Niista vanhin jo kymmenen kait
Najstarszy z nich ma już dziesięć lat
Se oli sita surutonta nuoruusaikaa
To była ta smutna młodość
N.C. (Em D D Em)
NC (Em D D Em)
Ja Kekkonen ministeri vain
I tylko minister Kekkonen
Solo: Em D D Em
Solo: Em D D Em
Verse 2:
Werset 2:
Jonakin iltana ihan vahan kokeeksi
Jedna noc tylko na test
myoskin me suudeltiin
też się całowaliśmy
Taisi sen nahdakin joku koska meille
Chyba ktoś to dla nas widział
myos herjoja huudeltiin
Krzyczono także obelgi
Tunteemme kumpikin punastuen muilta
Oboje czujemy, że się rumienimy
me tietysti salattiin
oczywiście, że byliśmy ukryci
Ja laheisessa pusikossa piilossa halattiin
I przytuliliśmy się, kryjąc się w chłodnym pocałunku
Repeat chorus
Powtórz refren
Bridge:
Most:
Sulle lauluni nuoruuden terveiset tuo
Do Was moja piosenka niesie pozdrowienia młodości
Ehka muistatkin iltamme nuo
Może pamiętasz je z naszego wieczoru
Se oli sita surutonta nuoruusaikaa
To była ta smutna młodość
N.C. (Em D D Em)
NC (Em D D Em)
Ja Kekkonen ministeri vain
I tylko minister Kekkonen
Solo: Em D D Em (2x)
Solo: Em D D Em (2x)
Verse 3:
Werset 3:
Muutama vuosi me siina kotinurkissa
Od kilku lat jesteśmy tam w kącie domu
yhdessa liikuttiin
przeprowadziliśmy się razem
Puoliksi leikilla kiusotellen toistemme
Pół żartem, dokuczając sobie nawzajem
kaulassa kiikuttiin
pojawiło się mrowienie w szyi
Kunnes ma sitten jo isompien poikien
Póki co, starsi chłopcy
touhuihin ihastuin
Zakochałam się w zgiełku
Ja sinun pikku naperoon ma melkein vihastuin
I prawie się wściekłam na twoją małą drzemkę
Repeat chorus
Powtórz refren
Bridge:
Most:
Sina varmasti ollut oot onnellinen
Musiałeś być szczęśliwy
Mina sellaista loytanyt en
Nie wpadłem na to
Se oli sita surutonta nuoruusaikaa
To była ta smutna młodość
N.C. Em-F#m-G-Am
NC Em-F#m-G-Am
Ja Kekkonen ministeri vain
I tylko minister Kekkonen
N.C.
NC
Ja Kekkonen ministeri vain
I tylko minister Kekkonen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.