Viimeinen laulu Testo Traduzione Italiana

Irwin Goodman - L'ultima canzone

by Irwin Goodman

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Irwin Goodman Viimeinen laulu

Intro:_| Ab | Bb7 | Cm | Cm |
Introduzione:_| Ab | Bb7 | Cm | Cm |
Viimeisen laulun valmiiksi sain, tummimman soinnun kitaras-tain.
Ho finito l'ultima canzone, l'accordo di chitarra più oscuro.
Viimeisen laulun valmiiksi sain, siihen ma syksyn savelet hain.
Ho finito l'ultima canzone, per quella ho chiesto l'argilla autunnale.
Siina soi vuolaitten vuosien summa, ilo vain soitosta vahenee.
La somma degli anni dei violini suona lì, la gioia diminuisce solo con il suonare.
Jaljelle jaa savel kaunis ja tumma, laulajan lahto kun lahe-nee.
Per la passeggiata, Savel è bella e oscura, la baia del cantante quando è fresca.
Silti laulaen laulaja silmansa sulkee. Sointujen siltaa uneensa kulkee.
Tuttavia, il cantante chiude gli occhi mentre canta. Un ponte di accordi va a dormire.
Viimeisen laulun valmiiksi sain, tummimman soinnun kitaras-tain.
Ho finito l'ultima canzone, l'accordo di chitarra più oscuro.
Nuoruuden uhma ja riena on poissa, ilta jo ruskona raukeaa.
La sfida e la spavalderia della giovinezza sono scomparse, la sera sta già svanendo.
Riehakkuus elaa vain kuuntelijoissa, toivein kun elama auke-aa.
L'eccitazione vive solo negli ascoltatori, spero quando la vita si aprirà.
Silti laulaen laulaja silmansa sulkee. Sointujen siltaa uneensa kulkee.
Tuttavia, il cantante chiude gli occhi mentre canta. Un ponte di accordi va a dormire.
Viimeisen laulun valmiiksi sain, tummimman soinnun kitaras-tain.
Ho finito l'ultima canzone, l'accordo di chitarra più oscuro.
Kaukana laulujen syntymamailla, miete jo kay ala-kuloisin.
Lontano dai paesi dove sono nate le canzoni, pensa a Kay ala-kulois.
Siella vain soi sora sointuja vailla, lauluista kaunein ja suloi-sin.
Là suonava semplicemente gravel senza accordi, la più bella e dolce delle canzoni.
Siksi laulaen laulaja silmansa sulkee. Sointujen siltaa uneensa kulkee.
Pertanto, quando canta, il cantante chiude gli occhi. Un ponte di accordi va a dormire.
Viimeisen laulun valmiiksi sain, tummimman soinnun kitaras-tain.
Ho finito l'ultima canzone, l'accordo di chitarra più oscuro.
Viimeisen laulun valmiiksi sain, siihen ma syksyn sa-ve-let hain.
Ho finito l'ultima canzone, per quella ho fatto domanda per il salva-let d'autunno.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.