Im Juli كلمات أغنية ترجمة عربية
إيزابيل شميت - في يوليو
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Isabell Schmidt, Im Juli, 2013
إيزابيل شميدت، يوليو 2013
Standardtunig (EAGDBe)
التونج القياسي (EAGDBe)
Intro (only one downstroke): Am G Em F 2x
مقدمة (ضربة سفلية واحدة فقط): Am G Em F 2x
Vers (only one downstroke):
الآية (ضربة واحدة فقط):
Deine Koffer sind gepackt. Du willst auf die Reise gehen.
حقائبك معبأة. تريد أن تذهب في الرحلة.
Hast du schon oefter dran gedacht, zu fliehen ohne dich umzudrehen.
هل فكرت كثيرًا في الهروب دون الرجوع؟
Alles was du weisst ist, dass du nicht mehr weiter weisst.
كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف ماذا تفعل بعد الآن.
Alles was du glaubst ist, dass dir keine Zeit mehr bleibt.
كل ما تعتقده هو أنه لم يعد لديك أي وقت متبقي.
Refrain:
جوقة:
Im Juli - sehe ich die Blaetter fallen.
في يوليو - أرى الأوراق تتساقط.
Im Juli - deine Augen sind leer.
في يوليو - عيونك فارغة.
Im Juli - Traeume, die zu Staub zerfallen.
في يوليو - أحلام تتحول إلى غبار.
Im Juli - eine Reise ohne Wiederkehr.
في يوليو - رحلة اللاعودة.
Solo: Am G Em F
منفرد: Am G Em F
Vers:
الآية:
Wie soll ich schreiben ueber etwas, dass ich nicht verstehen?
كيف أكتب عن شيء لا أفهمه؟
Wie soll ich glauben, dass ich dich nie wieder sehen?
كيف أصدق أنني لن أراك مرة أخرى؟
Wie soll ich stark sein, wie wahre Freunde bis zum Schluss?
كيف من المفترض أن أكون قوياً، مثل الأصدقاء الحقيقيين حتى النهاية؟
Wie soll ich singen, wenn ich weinen muss?
كيف يجب أن أغني عندما أحتاج إلى البكاء؟
Refrain:
جوقة:
Im Juli - sehe ich die Blaetter fallen.
في يوليو - أرى الأوراق تتساقط.
Im Juli - deine Augen sind leer.
في يوليو - عيونك فارغة.
Im Juli - Traeume, die zu Staub zerfallen.
في يوليو - أحلام تتحول إلى غبار.
Im Juli - eine Reise ohne Wiederkehr.
في يوليو - رحلة اللاعودة.
Bridge:
الجسر:
Du wolltest raus, etwas erleben. Ganz egal wo hin es geht.
أردت الخروج وتجربة شيء ما. لا يهم أين تذهب.
Ploetzlich ist da nur noch Regen. Und die Frage nach dem Sinn.
فجأة لم يكن هناك سوى المطر. وسؤال المعنى .
Refrain:
جوقة:
Im Juli - sehe ich die Blaetter fallen.
في يوليو - أرى الأوراق تتساقط.
Im Juli - deine Augen sind leer.
في يوليو - عيونك فارغة.
Im Juli - Traeume, die zu Staub zerfallen.
في يوليو - أحلام تتحول إلى غبار.
Im Juli - eine Reise ohne Wiederkehr.
في يوليو - رحلة اللاعودة.
Outro: Am G Em F 2x -->Fade out
الخاتمة: Am G Em F 2x --> Fade out
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
