Im Juli Текст Песни Перевод на Русский

Изабель Шмидт - В июле

by Isabell Schmidt

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Isabell Schmidt Im Juli

Isabell Schmidt, Im Juli, 2013
Изабель Шмидт, июль 2013 г.
Standardtunig (EAGDBe)
Стандартная настройка (EAGDBe)
Intro (only one downstroke): Am G Em F 2x
Вступление (только одно нажатие вниз): Am G Em F 2x
Vers (only one downstroke):
Стих (только одна черта вниз):
Deine Koffer sind gepackt. Du willst auf die Reise gehen.
Твои сумки упакованы. Вы хотите отправиться в путешествие.
Hast du schon oefter dran gedacht, zu fliehen ohne dich umzudrehen.
Часто ли вы думали о том, чтобы убежать, не оборачиваясь?
Alles was du weisst ist, dass du nicht mehr weiter weisst.
Все, что ты знаешь, это то, что ты больше не знаешь, что делать.
Alles was du glaubst ist, dass dir keine Zeit mehr bleibt.
Все, о чем ты думаешь, это то, что у тебя не осталось времени.
Refrain:
Припев:
Im Juli - sehe ich die Blaetter fallen.
В июле – вижу, как опадают листья.
Im Juli - deine Augen sind leer.
В июле – твои глаза пусты.
Im Juli - Traeume, die zu Staub zerfallen.
В июле – мечты, которые обращаются в прах.
Im Juli - eine Reise ohne Wiederkehr.
В июле – путь без возврата.
Solo: Am G Em F
Соло: Am G Em F
Vers:
Стих:
Wie soll ich schreiben ueber etwas, dass ich nicht verstehen?
Как мне написать о том, чего я не понимаю?
Wie soll ich glauben, dass ich dich nie wieder sehen?
Как я могу поверить, что больше никогда тебя не увижу?
Wie soll ich stark sein, wie wahre Freunde bis zum Schluss?
Как мне оставаться сильным, как настоящие друзья, до конца?
Wie soll ich singen, wenn ich weinen muss?
Как мне петь, когда мне приходится плакать?
Refrain:
Припев:
Im Juli - sehe ich die Blaetter fallen.
В июле – вижу, как опадают листья.
Im Juli - deine Augen sind leer.
В июле – твои глаза пусты.
Im Juli - Traeume, die zu Staub zerfallen.
В июле – мечты, которые обращаются в прах.
Im Juli - eine Reise ohne Wiederkehr.
В июле – путь без возврата.
Bridge:
Мост:
Du wolltest raus, etwas erleben. Ganz egal wo hin es geht.
Вы хотели выйти и испытать что-то. Независимо от того, куда вы идете.
Ploetzlich ist da nur noch Regen. Und die Frage nach dem Sinn.
Внезапно идет только дождь. И вопрос смысла.
Refrain:
Припев:
Im Juli - sehe ich die Blaetter fallen.
В июле – вижу, как опадают листья.
Im Juli - deine Augen sind leer.
В июле – твои глаза пусты.
Im Juli - Traeume, die zu Staub zerfallen.
В июле – мечты, которые обращаются в прах.
Im Juli - eine Reise ohne Wiederkehr.
В июле – путь без возврата.
Outro: Am G Em F 2x -->Fade out
Аутро: Am G Em F 2x --> Затухание

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.