A.N.G.E.L. Letra Traducción al Español

Isac Elliot - ÁNGEL

by Isac Elliot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Isac Elliot A.N.G.E.L.

Life is ups and downs
La vida tiene altibajos
Sometimes you give it your best
A veces das lo mejor de ti
But it don't work out
Pero no funciona
Life ain't always fair
La vida no siempre es justa
Sometimes you think you found the one
A veces crees que encontraste al indicado
Til they disappear
hasta que desaparezcan
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I know you've been hurt before
Sé que has sido herido antes
Ooh, ooh
Ooh, ooh
You ain't gonna worry no more
No te preocuparás más
Baby just hit me up
Bebé acaba de golpearme
I'll be your pick me up
Seré tu recogida
When you need an A.N.G.E.L
Cuando necesitas un A.N.G.E.L
When you got a losing hand
Cuando tienes una mano perdedora
And nobody understands
Y nadie entiende
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL
Love ain't always free
El amor no siempre es gratis
It'll hurt you bad
Te dolerá mucho
It'll cut you deep
Te cortará profundamente
Still love is all you need
Todavía el amor es todo lo que necesitas
You gotta pay the price
Tienes que pagar el precio.
When you play for keeps
Cuando juegas para siempre
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Girl, I know you're worth the risk, yeah
Chica, sé que vales la pena correr el riesgo, sí
Ooh, ooh
Ooh, ooh
And I'm going all in
Y voy a ir con todo
Baby just hit me up
Bebé acaba de golpearme
I'll be your pick me up
Seré tu recogida
When you need an A.N.G.E.L
Cuando necesitas un A.N.G.E.L
When you got a losing hand
Cuando tienes una mano perdedora
And nobody understands
Y nadie entiende
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL
I'll be your light at the end of your tunnel
Seré tu luz al final de tu túnel
I'll be your legs when you start to stumble
Seré tus piernas cuando empieces a tropezar
I'll take you to heaven, if you're going trough hell
Te llevaré al cielo, si estás pasando por el infierno
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL
I'll be the one to shine a light on you
Seré yo quien te ilumine
When your whole world turns to black
Cuando todo tu mundo se vuelve negro
I'll be there waiting
estaré allí esperando
When it's all fading
Cuando todo se está desvaneciendo
When nobody's got your back
Cuando nadie te respalda
I still got your back
Todavía te cubro la espalda
Baby just hit me up
Bebé acaba de golpearme
I'll be your pick me up
Seré tu recogida
When you need an A.N.G.E.L
Cuando necesitas un A.N.G.E.L
When you got a losing hand
Cuando tienes una mano perdedora
And nobody understands
Y nadie entiende
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL
I'll be your light at the end of your tunnel
Seré tu luz al final de tu túnel
I'll be your legs when you start to stumble
Seré tus piernas cuando empieces a tropezar
I'll take you to heaven, if you're going trough hell
Te llevaré al cielo, si estás pasando por el infierno
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL
Baby just hit me up
Bebé acaba de golpearme
I'll be your pick me up
Seré tu recogida
When you need an A.N.G.E.L
Cuando necesitas un A.N.G.E.L
When you got a losing hand
Cuando tienes una mano perdedora
And nobody understands
Y nadie entiende
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL
I'll be your light at the end of your tunnel
Seré tu luz al final de tu túnel
I'll be your legs when you start to stumble
Seré tus piernas cuando empieces a tropezar
I'll take you to heaven, if you're going trough hell
Te llevaré al cielo, si estás pasando por el infierno
I'ma be your A.N.G.E.L
Seré tu ÁNGEL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.