Never Lose Your Flames Letras Tradução em Português
Problemas - Nunca perca suas chamas
by Issues
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Versículo 1:
Riddle me this, I gotta figure it out
Enigma-me isso, eu tenho que descobrir
Are they laughing at me
Eles estão rindo de mim
Because I'm prone to fear and doubt
Porque sou propenso ao medo e à dúvida
Am I messed up, am I loud
Estou confuso, estou barulhento
Well eat my dust that's all I am a speck out in the crowd
Bem, coma minha poeira, isso é tudo, eu sou um pontinho na multidão
I'm trying to clean up the mess I made
Estou tentando limpar a bagunça que fiz
But the towel I used to soak up my worry just went up in flames
Mas a toalha que usei para absorver minha preocupação pegou fogo
You see I got a conscience like gasoline
Você vê, eu tenho uma consciência como gasolina
I could siphon sh*t out, f**k it and leave
Eu poderia drenar essa merda, foda-se e ir embora
But, I fuel the fire with everything they said
Mas eu alimento o fogo com tudo o que eles disseram
It's stuck in my mind: You're better off dead.
Está gravado em minha mente: é melhor você morrer.
Chorus:
Refrão:
If you got the keys then start the car and
Se você tem as chaves, ligue o carro e
(GO!) Drive as far as you can
(VAI!) Dirija o mais longe que puder
If you got the blood then you got the heart to
Se você tem o sangue, então você tem o coração para
(HEY!) Give yourself a chance
(Ei!) Dê a si mesmo uma chance
Seems like we've been so scarred
Parece que ficamos tão assustados
Some people call it art
Algumas pessoas chamam isso de arte
I hope you make peace with your pain
Espero que você faça as pazes com sua dor
And never lose your flames (Yeah...) Oooh..
E nunca perca suas chamas (Sim...) Oooh..
Verse 2:
Versículo 2:
You call yourself a doctor, you swear you got the cure
Você se chama de médico, você jura que conseguiu a cura
Prescribe yourself with medication when you're feeling insecure
Prescreva medicamentos a si mesmo quando estiver se sentindo inseguro
I know the world is dark, but you've got the light
Eu sei que o mundo está escuro, mas você tem a luz
Even sitting in the closet chilling with the skeletons you fight
Mesmo sentado no armário relaxando com os esqueletos que você luta
I guess you found the meaning of giving up on me
Eu acho que você encontrou o significado de desistir de mim
I'm not the person that you thought I was
Eu não sou a pessoa que você pensou que eu era
I broke the ice I revealed the scandal
Quebrei o gelo, revelei o escândalo
But the water's deeper than you're able to handle
Mas a água é mais profunda do que você consegue aguentar
Oh that's probably why you hit me twice
Ah, provavelmente é por isso que você me bateu duas vezes
Said no son of mine, get out of my life
Disse que não, filho meu, saia da minha vida
It's my fault it's what I deserve
A culpa é minha, é o que eu mereço
I needed a blessing but I got a curse
Eu precisava de uma bênção, mas recebi uma maldição
Chorus:
Refrão:
If you got the keys then start the car and
Se você tem as chaves, ligue o carro e
(GO!) Drive as far as you can
(VAI!) Dirija o mais longe que puder
If you got the blood then you got the heart to
Se você tem o sangue, então você tem o coração para
(HEY!) Give yourself a chance
(Ei!) Dê a si mesmo uma chance
Seems like we've been so scarred
Parece que ficamos tão assustados
Some people call it art
Algumas pessoas chamam isso de arte
I hope you make peace with your pain
Espero que você faça as pazes com sua dor
And never lose your flames
E nunca perca suas chamas
Bridge: C F Am G
Ponte: C F Am G
Misunderstood, I'm misunderstood
Incompreendido, sou incompreendido
I will live to my fullest because I owned my name the best I could
Viverei ao máximo porque fui dono do meu nome o melhor que pude
Misunderstood, we are all misunderstood
Incompreendidos, somos todos incompreendidos
Everybody own your name I wish you would, I wish you would
Todo mundo possui seu nome, eu gostaria que você fosse, eu gostaria que você fosse
Chorus:
Refrão:
If you got the keys then start the car and
Se você tem as chaves, ligue o carro e
(GO!) Drive as far as you can
(VAI!) Dirija o mais longe que puder
If you got the blood then you got the heart to
Se você tem o sangue, então você tem o coração para
(HEY!) Give yourself a chance
(Ei!) Dê a si mesmo uma chance
Seems like we've been so scarred
Parece que ficamos tão assustados
Some people call it art
Algumas pessoas chamam isso de arte
I hope you make peace with your pain
Espero que você faça as pazes com sua dor
And never lose your flames (Yeah...) Oooh..
E nunca perca suas chamas (Sim...) Oooh..
Outro:
Outro:
Seems like we've been so scarred
Parece que ficamos tão assustados
Some people call it art
Algumas pessoas chamam isso de arte
I hope you make peace with your pain
Espero que você faça as pazes com sua dor
And never lose your flames (Yeah...) Oooh..
E nunca perca suas chamas (Sim...) Oooh..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
