Ehi padre eterno Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ivan Graziani - Hey ebedi baba

by Ivan Graziani

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ivan Graziani Ehi padre eterno

Ehi, Padre Eterno, che stai nei grattacieli, restaci
Hey gökdelenlerdeki Ebedi Baba, orada kal
puoi restare ancora un poco a casa tua
evde biraz daha kalabilirsin
e poi lasciarmi alle mie miserie
ve sonra beni sefaletimle baş başa bırak
oh, io su questa terra ci sto bene.
Ah, bu dünyada mutluyum.
E ha un bel dire la gente
Ve insanların bunu söylemesi güzel bir şey
che questa vita fa schifo
bu hayat berbat
che e una porcheria, che e tutta un'immondizia
bu saçmalık, hepsi saçmalık
sara cosi e questo e anche vero
böyle olacak ve bu da doğru
pero non ho mai gettato mio fratello nel pattume.
ama asla kardeşimi çöpe atmadım.
Ehi, Padre Eterno,
Hey, Ebedi Baba,
qui in basso non si sta poi male
Burası o kadar da kötü değil
puoi vedere gli scimmioni dondolare appesi ai rami
dallardan sarkan maymunları görebilirsiniz
e piu vanno in alto, su fra le foglie
ve ne kadar yükseğe çıkarlarsa yaprakların arasında
piu vanno in alto e piu gli vedi le vergogne.
ne kadar yükseğe çıkarlarsa, onlarda o kadar utanç görürsünüz.
E hai visto quella ragazza,
Ve o kızı gördün.
anzi quella bambina
daha doğrusu o küçük kız
che a quattordici anni, ne sa piu di me
on dört yaşında benden daha fazlasını bilen
e meglio lei di tante finte suore
ve o birçok sahte rahibeden daha iyi
che hanno fatto tutto ma arrivano vergini all'altare.
bakirelerin sunağa gelmesi dışında her şeyi yapanlar.
Ma io quella ragazza, Padre Eterno,
Ama ben o kız, Ebedi Baba,
io la voglio vicino
Onu yakınımda istiyorum
e non la voglio lapidare nella fossa
ve onu mezarda taşlamak istemiyorum
lei ha fatto il nido qui nel mio cuore
burada kalbimde bir yuva yaptı
e domani volera dove le pare.
ve yarın istediği yere uçacak.
Ehi, Padre Eterno,
Hey, Ebedi Baba,
io non sono niente
ben hiçbir şeyim
un piccolo destino in mezzo a tanta gente
pek çok insan arasında küçük bir kader
e se e cosi non ci facciamo guerra
ve eğer öyleyse savaşa gitmeyiz
a te lascio i grattacieli e a me questa terra.
Gökdelenleri sana, bu toprakları bana bırakıyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.