Intermezo Versuri Traducere în Română
Iwan Fals - Intermezo
by Iwan Fals
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) G
(Introducere) G
Katanya malam sepi
A spus că noaptea a fost liniștită
ternyata malam tak sepi
se dovedește că noaptea nu este liniștită
malam katanya sama
noaptea a spus la fel
ternyata malam tak sama
Se pare că noaptea nu este la fel
didesaku dikotamu memang ada malam
Am auzit că în orașul tău este noapte
dihatiku dihatimu malam memang ada
În inima mea, în inima ta, noaptea este acolo
namun malammu tak sama malamku
dar noaptea ta nu este la fel cu a mea
namun hatiku tak sama hatiku
dar inima mea nu este la fel cu a mea
pahamkah kau ceritaku tentang malam
Înțelegi povestea mea despre noapte?
malam didesaku nyanyi jangkrik merdu
noaptea, m-am auzit cântând cicade melodioase
malam dikotamu hanya keluh kesah bertalu
noaptea din orașul tău doar se plânge
malam dihatiku tetap gelap tak terang
noaptea din inima mea rămâne întunecată și neluminată
malam dihatimu gelap jadi bumerang,. (sukur..)
noaptea întunecată din inima ta devine un bumerang, (mulțumesc..)
Oh ya disini jurang kita
Oh, da, aici este decalajul nostru
Dalam, dalam teramat dalam
Adânc, foarte adânc
seperti gelapnya malam
ca întunericul nopţii
Diheningnya malam
Tăcerea nopții
Diredupnya sinar
Lumina s-a stins
Satu rembulan berjuta bintang
O lună de milioane de stele
ayun kaki membelah sepi
leagănul picioarelor desparte tăcerea
Iring angan hidup punya arti
Însoțirea visului vieții are sens
seorang lelaki coba sembunyi
un bărbat încearcă să se ascundă
Kala keseribu teguk
La a miea înghițitură
hanguslah problema yang menghimpit dada
Arde problema care stoarce pieptul
berbisik seorang pemabuk
şopti un beţiv
kepada dunia yang remehkan dia
către o lume care îl dispreţuieşte
kepada dunia yang remehkan dia
către o lume care îl dispreţuieşte
(Interlude) G Am Bm Am
(Interludiu) G Am Bm Am
Hembus angin lewat
Vântul bate târziu
Belai tubuh penat
Mângâie corpul obosit
Seorang lelaki bergumul pekat
Un bărbat care se zbate din greu
Bosan kadang singgah Di jiwa yang lelah
Plictiseala se oprește uneori într-un suflet obosit
Kadang ada jemu Sekejap berlalu
Uneori obosești. Trece un moment
(Outro) Am Bm Am G
(În exterior) Am Bm Am G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
