Kota Liedtext Deutsche Übersetzung

Iwan Fals - Stadt

by Iwan Fals

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iwan Fals Kota

Kota.. yang ku tinggali
Die Stadt... in der ich lebe
kini tak ramah lagi
Jetzt ist es nicht mehr freundlich
Orang.. orang yang lewat
Leute... Passanten
beri senyumpun enggan
lächle nicht einmal
Disini aku lahir,
Hier wurde ich geboren,
disini aku besar
Ich bin hier aufgewachsen
Disini aku merasa.. bodoh..
Hier komme ich mir... dumm vor...
Kota.. yang ku dambakan
Die Stadt... nach der ich mich sehne
tawarkan kekerasan
Gewalt anbieten
Nyeri.. merobek hati
Schmerz... zerreißt das Herz
tak dapat aku hindari
Ich kann es nicht vermeiden
Sombongnnya engkau berjanji
Wie arrogant von dir, das zu versprechen
Kau lambungkan anganku..
Du lässt meine Träume wahr werden...
Mimpi ku singgah dilangit,
Meine Träume bleiben im Himmel stehen,
kau bohong
du lügst
horus
Horus
Hari ke hari, waktu ke waktu
Tag für Tag, Moment für Moment
Semakin muak.. dengar celo..tehmu
Ich habe es langsam satt, dein Geschwätz zu hören... Tee
durjana..
böse..
Namun.. aku tak kuasa
Allerdings... ich kann es nicht tun
lepas dari rayuanmu
Lass deine Verführung los
Roda.. roda berputar
Das Rad... das Rad dreht sich
menggilas batin dan otakku
zerschmettert meinen Verstand und mein Gehirn
(Interlude) C D G Em C D Em
(Zwischenspiel) C D G Em C D Em
horus
Horus
Hari ke hari, waktu ke waktu
Tag für Tag, Moment für Moment
Aku menggapai, menjerit lunglai..
Ich streckte die Hand aus und schrie schwach.
Ingin aku lari pergi
Ich möchte weglaufen
sembunyi tak bernyanyi
verstecken, nicht singen
Namun kerasnya belenggu
Aber die Härte der Fesseln
begitu kuat..
so stark..
Hari ke hari, waktu ke waktu
Tag für Tag, Moment für Moment
Aku terbuai, oleh janji..mu..
Ich wurde von deinem Versprechen eingelullt.
Kota ku yang kini hingar
Meine Stadt ist jetzt laut
akar dengki meraja
Die Wurzeln des Neids herrschen
Bisakah aku tinggalkan
Kann ich gehen?
entahlah..
Ich weiß es nicht..
Hari ke hari, waktu ke waktu
Tag für Tag, Moment für Moment
Aku menggapai, menjerit lunglai..
Ich streckte die Hand aus und schrie schwach.
Kota ku yang kini bising
Meine Stadt ist jetzt laut
akar sirik menggila
Sirik-Wurzeln spielen verrückt
Bisakah aku tinggalkan
Kann ich gehen?
entahlah..
Ich weiß es nicht..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.