Nelayan كلمات أغنية ترجمة عربية

إيوان فالس - صياد

by Iwan Fals

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iwan Fals Nelayan

(Intro) Em G Em
(مقدمة) إم جي إم
Bocah telanjang dada di pesisir
صبي عاريات على الشاطئ
Tunggu kembalinya bapak tercinta
انتظر عودة والدك الحبيب
Yang pergi tebarkan jala di sana
والذين يذهبون يلقون شباكهم هناك
Berjuang di atas perahu tunggakan KUD
تكافح على متن قارب من متأخرات KUD
Ibu dengan kebaya kemarin
الأم في كيبايا أمس
Setia dari balik dapur menanti
مخلصة من خلف المطبخ تنتظر
Suaminya telah seminggu pergi
وكان زوجها قد غاب لمدة أسبوع
Tinggalkan rumah, tinggalkan sejengkal harapan
غادر المنزل، واترك شبرًا من الأمل
(Intro) D Am D
(مقدمة) د آم د
Langkah waktu lapar
خطوة وقت الجياع
Bagai kura-kura
مثل السلحفاة
Ikan-ikan datang
الأسماك قادمة
Mimpi
حلم
Siang ganti malam
يتحول النهار إلى ليل
Tetap sabar
كن صبورا
Suamipun pulang
عاد زوجي إلى المنزل
Lelah
متعب
Sambil berlari sang bocah hampiri bapak
أثناء الجري اقترب الصبي من والده
Tapi janji yang dipesan ketika pergi
ولكن تم حجز المواعيد عند المغادرة
Sementara istrinya
وفي هذه الأثناء زوجته
Hanya memandang dengan senyum pahit
نظرت للتو بابتسامة مريرة
(Sekilas terlintas hutang-hutang yang membelit)
(في لمحة، الديون معقدة)
Sang bocah tak peduli
الصبي لم يهتم
Menagis keras tetap tagih janji
البكاء بصوت عالٍ لا يزال يفي بالوعود
( Janji tunggakan KUD belum terbayar
(لم يتم دفع وعد KUD بالمتأخرات
Belum lagi tagihan rentenir seberang jalan
ناهيك عن الفواتير من صاحب القروض عبر الشارع
Nelayan kecil, hasil kecil, nasibpun kecil
صغار الصيادين، نتائج صغيرة، مصير صغير
Jerat jala dihantam kerasnya gelombang
ضربت قوة الأمواج الفخ الصافي
Perahu tunggakan KUD belum terbayar )
لم يتم دفع متأخرات القارب KUD)
Hitam ... hidup...
أسود.. حي..
(Interlude) Em G Em G Em
(فاصل) إم جي إم جي إم
Langkah waktu lapar
خطوة وقت الجياع
Bagai kura-kura
مثل السلحفاة
Ikan-ikan datang
الأسماك قادمة
Mimpi
حلم
(Ending)
(النهاية)
Siang ganti malam
يتحول النهار إلى ليل
Tetap sabar
كن صبورا
Suamipun pulang
عاد زوجي إلى المنزل
Lelah
متعب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.