Suara Hati Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Iwan Fals – Głos serca
by Iwan Fals
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Apa kabar suara hati
Jak głos serca?
Sudah lama baru terdengar lagi
Minęło trochę czasu, odkąd usłyszałem to ponownie
Kemana saja suara hati
Wszędzie tam, gdzie głos serca
Tanpa kau sepi rasanya hari
Bez ciebie czuję się jak samotny dzień
Kabar buruk apa kabar baik
Zła wiadomość, co za dobra wiadomość
Yang kau bawa mudah-mudahan baik
Mam nadzieję, że ten, który przyniosłeś, jest dobry
Dengar-dengar dunia lapar
Posłuchaj głodnego świata
Lapar sesuatu yang benar
Głodny czegoś prawdziwego
Reff
Nr ref
Suara hati, kenapa pergi
Głos serca, po co iść
Suara hati, jangan pergi lagi
Głos serca, nie odchodź więcej
Suara hati kenapa pergi
Głos serca, po co iść
Suara hati, jangan pergi lagi
Głos serca, nie odchodź więcej
Kau dengarkan orang-orang yang menangis
Słuchasz ludzi, którzy płaczą
Sebab hidupnya di pacu nafsu
Ponieważ jego życiem kieruje pożądanie
Kau rasakan sakitnya orang yang tertindas
Czujesz ból uciśnionych
Oleh derap sepatu pembangunan
Przez bieżnik butów rozwojowych
Kau lihatkah pembantaian
Widziałeś masakrę?
Demi kekuasaan yang secuil
W imię władzy
Kau tahukah alam yang kesakitan
Czy znasz naturę bólu?
Lalu apa yang akan kau suarakan
Co wtedy powiesz?
Suara hati (suara hati)
Głos serca (głos serca)
Kenapa pergi (kenapa pergi)
po co iść (po co iść)
Suara hati (suara hati)
Głos serca (głos serca)
Jangan pergi lagi (jangan pergi lagi)
Nie odchodź ponownie (nie odchodź ponownie)
Suara hati (suara hati)
Głos serca (głos serca)
Kenapa pergi (kenapa pergi)
po co iść (po co iść)
Suara hati (suara hati)
Głos serca (głos serca)
Jangan pergi la ... gi (jangan pergi lagi)
Nie odchodź więcej... gi (nie odchodź więcej)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
