Diaries 歌詞 日本語訳
イワン・レオン - 日記
by Iwan Rheon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ntro: G|D|D|Bm x2
イントロ: G|D|D|Bm x2
She clung to herself
彼女は自分にしがみついた
On a cold autumn morning
寒い秋の朝に
Now the summer has gone
もう夏は去ってしまいました
We can remember the names
私たちは名前を覚えることができます
Of cities we've lost
私たちが失った都市について
And tablets with diaries
日記付きタブレットも
Courageous in fame
名声に対して勇敢
With the forecast to blame
天気予報のせいで
'Cause in the waves
波の中だから
We all look the same
私たちは皆同じに見えます
Preachers and pimps
説教者と売春婦
Killers and saints
殺し屋と聖者
These crushing winds
この押しつぶす風
Could damage the humans tonight
今夜人間にダメージを与える可能性があります
Fill all the holes
すべての穴を埋めてください
And empty the beaches
そしてビーチを空にする
'Cause the car that you drove
だってあなたが運転した車は
Is now swimming away
今は泳ぎ去っていきます
And all that we know
そして私たちが知っていることはすべて
Is back in our minds again
再び私たちの心に戻ってきました
To stay in our homes
私たちの家に滞在するには
And love to the grave
そして墓場まで愛を
'Cause in the waves
波の中だから
We all look the same
私たちは皆同じに見えます
Preachers and pimps
説教者と売春婦
Killers and saints
殺し屋と聖者
These crushing winds
この押しつぶす風
Could damage the humans tonight
今夜人間にダメージを与える可能性があります
Throw your life a line
人生に一線を投じる
Don't fade away
消えないで
The answers to your dreams
あなたの夢の答え
Are falling with the rain
雨と一緒に降ってきます
There's nothing more than life
人生以外に何もない
Don't feel this pain
この痛みを感じないでください
The budding leaves on trees
木々の新芽の葉
They always feel the same
彼らはいつも同じように感じています
(The answers to your dreams are falling with the rain)
(夢の答えは雨とともに降る)
On this island alone
この島でひとり
With nothing but waves for beats
ビートには波だけで
The birds sing along
鳥も一緒に歌います
And transport her away
そして彼女をどこかへ連れて行って
To memories of home
故郷の思い出に
Like fragments of diaries
日記の断片のように
You stay in your homes
あなたは自分の家にいます
And love to the grave
そして墓場まで愛を
'Cause in the waves
波の中だから
We all look the same
私たちは皆同じに見えます
Preachers and pimps
説教者と売春婦
Killers and saints
殺し屋と聖者
These crushing winds
この押しつぶす風
Could damage the humans tonight
今夜人間にダメージを与える可能性があります
Throw your life a line
人生に一線を投じる
Don't fade away
消えないで
The answers to your dreams
あなたの夢の答え
Are falling with the rain
雨と一緒に降ってきます
There's nothing more than life
人生以外に何もない
Don't feel this pain
この痛みを感じないでください
The budding leaves on trees
木々の新芽の葉
They always feel the same
彼らはいつも同じように感じています
(The answers to your dreams are falling with the rain)
(夢の答えは雨とともに降る)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
