Breathe Liedtext Deutsche Übersetzung

Iyaz – Atme

by Iyaz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iyaz Breathe

IYAZ - BREATHE
IYAZ – ATMEN
Email: jahmper@gmail.com
E-Mail: jahmper@gmail.com
It's one progression throughout all the song:
Es handelt sich um eine durchgehende Progression im gesamten Lied:
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
VRS
VRS
It started, We was at the mall, it's the first place we ever met,
Es begann, wir waren im Einkaufszentrum, es ist der erste Ort, an dem wir uns jemals trafen,
Off in a gaze?, I was thinkin' of ways to tell my love that this is the end,
In einem Blick weg? Ich habe über Möglichkeiten nachgedacht, meiner Liebe zu sagen, dass dies das Ende ist.
And as we sittin sippin' Pina Coladas, the thoughts wouldn't leave me alone,
Und während wir Pina Coladas schlürfen, ließen mich die Gedanken nicht in Ruhe,
I know exactly what I gotta do, but I'ma let her know when we get home,
Ich weiß genau, was ich tun muss, aber ich werde es ihr sagen, wenn wir nach Hause kommen.
My love don't wanna see you cry, no, eh,
Meine Liebe will dich nicht weinen sehen, nein, eh,
And I don't never wanna leaveeee,
Und ich will nie gehen,
This situation got me so lost for words,
Diese Situation hat mich so sprachlos gemacht,
But I'ma try to tell you how I feeeelll.
Aber ich versuche dir zu sagen, wie es mir geht.
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Wie soll ich der Liebe meines Lebens sagen, ich bin in meine beste Freundin verliebt,
I play it over and over up in my head, and I know how it's gonna end,
Ich spiele es immer und immer wieder in meinem Kopf und ich weiß, wie es enden wird,
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Wie soll ich der Liebe meines Lebens sagen, ich bin in meine beste Freundin verliebt,
I'm tryin' hard to find the word, but not one seems to make sense.
Ich gebe mir große Mühe, das Wort zu finden, aber keines scheint einen Sinn zu ergeben.
HORUS
HORUS
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
VRS
VRS
Oh baby, lemme holla at you, cos I really think that we need to talk,
Oh Baby, lass mich dich anschreien, denn ich denke wirklich, dass wir reden müssen,
And by the way you looked in my eyes, I could you knew something was wrong,
Und an der Art, wie du mir in die Augen geschaut hast, konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte.
And as I watched as you tried to plate up, with the tears fillin' up in your eyes,
Und als ich zusah, wie du versuchtest, dich zu ernähren, mit Tränen in deinen Augen,
You put your hands around my waist and hugged me tighter and said, 'Baby tell me
Du hast deine Hände um meine Taille gelegt und mich fester umarmt und gesagt: „Baby, erzähl es mir.“
what's on your mind,'
Was geht dir durch den Kopf?
My love, you know me from the get go,
Meine Liebe, du kennst mich von Anfang an,
I've always got to keep reaaallll,
Ich muss immer klar bleiben,
This situation got me so lost for words,
Diese Situation hat mich so sprachlos gemacht,
But I'ma try to tell you how I feeeelll.
Aber ich versuche dir zu sagen, wie es mir geht.
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Wie soll ich der Liebe meines Lebens sagen, ich bin in meine beste Freundin verliebt,
I play it over and over up in my head, and I know how it's gonna end,
Ich spiele es immer und immer wieder in meinem Kopf und ich weiß, wie es enden wird,
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Wie soll ich der Liebe meines Lebens sagen, ich bin in meine beste Freundin verliebt,
I'm tryin' hard to find the word, but not one seems to make sense.
Ich gebe mir große Mühe, das Wort zu finden, aber keines scheint einen Sinn zu ergeben.
HORUS
HORUS
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
RI
RI
Eh, Oh I, Oh I, Oh I,
Äh, oh ich, oh ich, oh ich,
I'm I love with my best friend
Ich liebe meine beste Freundin
HORUS
HORUS
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus
I'ma just breathe and let it out,
Ich atme einfach und lasse es raus,
Breathe and let it out,
Atme und lass es raus,
Breathe and let it out
Atme und lass es raus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.