Breathe Versuri Traducere în Română

Iyaz - Respiră

by Iyaz

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iyaz Breathe

IYAZ - BREATHE
IYAZ - RESPIRAȚI
Email: jahmper@gmail.com
E-mail: jahmper@gmail.com
It's one progression throughout all the song:
Este o progresie de-a lungul întregului cântec:
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
VRS
VRS
It started, We was at the mall, it's the first place we ever met,
A început, am fost la mall, este primul loc în care ne-am întâlnit vreodată,
Off in a gaze?, I was thinkin' of ways to tell my love that this is the end,
Oprit într-o privire?, Mă gândeam la modalități de a-i spune iubirii mele că acesta este sfârșitul,
And as we sittin sippin' Pina Coladas, the thoughts wouldn't leave me alone,
Și în timp ce stăm să sorbim Pina Coladas, gândurile nu mă lăsau în pace,
I know exactly what I gotta do, but I'ma let her know when we get home,
Știu exact ce trebuie să fac, dar o voi anunța când ajungem acasă,
My love don't wanna see you cry, no, eh,
Iubirea mea nu vreau să te văd plângând, nu, eh,
And I don't never wanna leaveeee,
Și nu vreau să plec niciodată,
This situation got me so lost for words,
Această situație m-a pierdut atât de mult de cuvinte,
But I'ma try to tell you how I feeeelll.
Dar o să încerc să-ți spun cum mă simt.
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Cum să-i spun iubirii vieții mele, sunt îndrăgostit de cel mai bun prieten al meu,
I play it over and over up in my head, and I know how it's gonna end,
O cânt din nou și din nou în capul meu și știu cum se va termina,
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Cum să-i spun iubirii vieții mele, sunt îndrăgostit de cel mai bun prieten al meu,
I'm tryin' hard to find the word, but not one seems to make sense.
Încerc din greu să găsesc cuvântul, dar niciunul nu pare să aibă sens.
HORUS
HORUS
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
VRS
VRS
Oh baby, lemme holla at you, cos I really think that we need to talk,
Iubito, lasă-mă să te ui, pentru că chiar cred că trebuie să vorbim,
And by the way you looked in my eyes, I could you knew something was wrong,
Și după felul în care te-ai uitat în ochii mei, aș putea să știi că ceva nu este în regulă,
And as I watched as you tried to plate up, with the tears fillin' up in your eyes,
Și în timp ce te uitam cum ai încercat să te așezi, cu lacrimile umplându-ți ochii,
You put your hands around my waist and hugged me tighter and said, 'Baby tell me
Mi-ai pus mâinile în jurul taliei și m-ai îmbrățișat mai tare și mi-ai spus: „Iubire, spune-mi
what's on your mind,'
ce ai în minte,'
My love, you know me from the get go,
Draga mea, mă cunoști de la început,
I've always got to keep reaaallll,
Mereu trebuie să păstrez reaaallll,
This situation got me so lost for words,
Această situație m-a pierdut atât de mult de cuvinte,
But I'ma try to tell you how I feeeelll.
Dar o să încerc să-ți spun cum mă simt.
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Cum să-i spun iubirii vieții mele, sunt îndrăgostit de cel mai bun prieten al meu,
I play it over and over up in my head, and I know how it's gonna end,
O cânt din nou și din nou în capul meu și știu cum se va termina,
How am I to tell the love of my life, I'm in love with my best friend,
Cum să-i spun iubirii vieții mele, sunt îndrăgostit de cel mai bun prieten al meu,
I'm tryin' hard to find the word, but not one seems to make sense.
Încerc din greu să găsesc cuvântul, dar niciunul nu pare să aibă sens.
HORUS
HORUS
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
RI
RI
Eh, Oh I, Oh I, Oh I,
Eh, o, eu, o, o, eu,
I'm I love with my best friend
Sunt iubit cu cel mai bun prieten al meu
HORUS
HORUS
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă
I'ma just breathe and let it out,
Am să respir și o să-i dau drumul,
Breathe and let it out,
Respiră și eliberează,
Breathe and let it out
Respirați și lăsați-l să iasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.