Stacy Liedtext Deutsche Übersetzung

Iyaz – Stacy

by Iyaz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iyaz Stacy

IYAZ - STACY
IYAZ - STACY
Email: jahmper@gmail.com
E-Mail: jahmper@gmail.com
One more extrasimple song from Iyaz)
Noch ein extraeinfaches Lied von Iyaz)
It's one progression throughout all the song:
Es handelt sich um eine durchgehende Progression im gesamten Lied:
VRS
VRS
She's mad, been hurt for the very last time,
Sie ist wütend, wurde zum allerletzten Mal verletzt,
He's gonna pay for the tears
Er wird für die Tränen bezahlen
comin' down her eyes,
Kommt ihr in die Augen,
Those lies is gonna turn into a crime.
Diese Lügen werden zu einem Verbrechen.
Yeahh.
Ja.
She says that she's not gonna hurt no more,
Sie sagt, dass es ihr nicht mehr weh tun wird,
He's there but he don't even know, oh ohh
Er ist da, aber er weiß es nicht einmal, oh ohh
He's layin down under the floor.
Er liegt unter dem Boden.
Yeah.
Ja.
HORUS
HORUS
Now she's pacing back and back and forth,
Jetzt läuft sie hin und her,
He's smilin' but he don't even know
Er lächelt, aber er weiß es nicht einmal
what she's gonna do,
was sie tun wird,
But he's 'bout to find out soon.
Aber er wird es bald herausfinden.
Stacy's got a gun now, a gun now
Stacy hat jetzt eine Waffe, jetzt eine Waffe
Somebody gettin' gunned down, gunned down.
Jemand wird erschossen, erschossen.
Nobody really know how, know how
Niemand weiß wirklich wie, weiß wie
she blow him away.
Sie hat ihn umgehauen.
Stacy on the run now, run now,
Stacy ist jetzt auf der Flucht, renn jetzt,
Somebody got gunned down, gunned down,
Jemand wurde erschossen, erschossen,
Nobody really know how, know how
Niemand weiß wirklich wie, weiß wie
she blow him away.
Sie hat ihn umgehauen.
VRS
VRS
She's scared, thinkin' like what have i done?
Sie hat Angst und denkt: Was habe ich getan?
In her mother car drivin' on the run,
Im Auto ihrer Mutter, das auf der Flucht fährt,
Close to the borderline, trying to hide that gun
Nahe der Grenzlinie, ich versuche die Waffe zu verstecken
- from the law who's right behind her car.
- vom Gesetzgeber, der direkt hinter ihrem Auto steht.
She can see them getting close in the rear-view mirror,
Im Rückspiegel kann sie sehen, wie sie sich nähern.
She's a killer, i don't think she's gonna get too far.
Sie ist eine Mörderin, ich glaube nicht, dass sie zu weit kommen wird.
HORUS
HORUS
Now she's pacing back and back and forth,
Jetzt läuft sie hin und her,
He's smilin' but he don't even know
Er lächelt, aber er weiß es nicht einmal
what she's gonna do,
was sie tun wird,
But he's 'bout to find out soon.
Aber er wird es bald herausfinden.
Stacy's got a gun now, a gun now
Stacy hat jetzt eine Waffe, jetzt eine Waffe
Somebody gettin' gunned down, gunned down.
Jemand wird erschossen, erschossen.
Nobody really know how, know how
Niemand weiß wirklich wie, weiß wie
she blow him away.
Sie hat ihn umgehauen.
Stacy on the run now, run now,
Stacy ist jetzt auf der Flucht, renn jetzt,
Somebody got gunned down, gunned down,
Jemand wurde erschossen, erschossen,
Nobody really know how, know how
Niemand weiß wirklich wie, weiß wie
she blow him away.
Sie hat ihn umgehauen.
RI
RI
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Sie rennt und rennt und rennt weg,
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Sie rennt und rennt und rennt weg,
She runnin' and a runnin' but can she get away.
Sie rennt und rennt, aber kann sie entkommen?
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Sie rennt und rennt und rennt weg,
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Sie rennt und rennt und rennt weg,
She runnin' and a runnin' but can she get away? (runnin away)
Sie rennt und rennt, aber kann sie entkommen? (weglaufen)
HORUS
HORUS
Stacy got a gun now, a gun now
Stacy hat jetzt eine Waffe, jetzt eine Waffe
Somebody's gettin' gunned down, gunned down.
Jemand wird erschossen, erschossen.
Nobody really know how, know how
Niemand weiß wirklich wie, weiß wie
she blow him away.
Sie hat ihn umgehauen.
Stacy on the run now, run now,
Stacy ist jetzt auf der Flucht, renn jetzt,
Somebody got gunned down, gunned down,
Jemand wurde erschossen, erschossen,
Nobody really know how, know how
Niemand weiß wirklich wie, weiß wie
she blow him away.
Sie hat ihn umgehauen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.