Stacy Paroles Traduction Française

Iyaz - Stacy

by Iyaz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iyaz Stacy

IYAZ - STACY
IYAZ - STACY
Email: jahmper@gmail.com
Courriel : jahmper@gmail.com
One more extrasimple song from Iyaz)
Encore une chanson extrasimple d'Iyaz)
It's one progression throughout all the song:
C'est une progression tout au long de la chanson :
VRS
SRV
She's mad, been hurt for the very last time,
Elle est en colère, blessée pour la dernière fois,
He's gonna pay for the tears
Il va payer pour les larmes
comin' down her eyes,
qui descend dans ses yeux,
Those lies is gonna turn into a crime.
Ces mensonges vont se transformer en crime.
Yeahh.
Ouais.
She says that she's not gonna hurt no more,
Elle dit qu'elle ne fera plus mal,
He's there but he don't even know, oh ohh
Il est là mais il ne sait même pas, oh ohh
He's layin down under the floor.
Il est allongé sous le sol.
Yeah.
Ouais.
HORUS
HORUS
Now she's pacing back and back and forth,
Maintenant, elle fait les cent pas,
He's smilin' but he don't even know
Il sourit mais il ne sait même pas
what she's gonna do,
ce qu'elle va faire,
But he's 'bout to find out soon.
Mais il va bientôt le découvrir.
Stacy's got a gun now, a gun now
Stacy a une arme maintenant, une arme maintenant
Somebody gettin' gunned down, gunned down.
Quelqu'un se fait tirer dessus, tirer dessus.
Nobody really know how, know how
Personne ne sait vraiment comment, sait comment
she blow him away.
elle l'a époustouflé.
Stacy on the run now, run now,
Stacy en fuite maintenant, cours maintenant,
Somebody got gunned down, gunned down,
Quelqu'un a été abattu, abattu,
Nobody really know how, know how
Personne ne sait vraiment comment, sait comment
she blow him away.
elle l'a époustouflé.
VRS
SRV
She's scared, thinkin' like what have i done?
Elle a peur, elle pense qu'est-ce que j'ai fait ?
In her mother car drivin' on the run,
Dans la voiture de sa mère, conduisant en fuite,
Close to the borderline, trying to hide that gun
Près de la frontière, essayant de cacher cette arme
- from the law who's right behind her car.
- de la police qui est juste derrière sa voiture.
She can see them getting close in the rear-view mirror,
Elle les voit se rapprocher dans le rétroviseur,
She's a killer, i don't think she's gonna get too far.
C'est une tueuse, je ne pense pas qu'elle ira trop loin.
HORUS
HORUS
Now she's pacing back and back and forth,
Maintenant, elle fait les cent pas,
He's smilin' but he don't even know
Il sourit mais il ne sait même pas
what she's gonna do,
ce qu'elle va faire,
But he's 'bout to find out soon.
Mais il va bientôt le découvrir.
Stacy's got a gun now, a gun now
Stacy a une arme maintenant, une arme maintenant
Somebody gettin' gunned down, gunned down.
Quelqu'un se fait tirer dessus, tirer dessus.
Nobody really know how, know how
Personne ne sait vraiment comment, sait comment
she blow him away.
elle l'a époustouflé.
Stacy on the run now, run now,
Stacy en fuite maintenant, cours maintenant,
Somebody got gunned down, gunned down,
Quelqu'un a été abattu, abattu,
Nobody really know how, know how
Personne ne sait vraiment comment, sait comment
she blow him away.
elle l'a époustouflé.
RI
RI
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Elle court et court et s'enfuit,
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Elle court et court et s'enfuit,
She runnin' and a runnin' but can she get away.
Elle court et court mais peut-elle s'en sortir.
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Elle court et court et s'enfuit,
She runnin' and a runnin' and a runnin' away,
Elle court et court et s'enfuit,
She runnin' and a runnin' but can she get away? (runnin away)
Elle court et court mais peut-elle s'en sortir ? (je m'enfuis)
HORUS
HORUS
Stacy got a gun now, a gun now
Stacy a une arme maintenant, une arme maintenant
Somebody's gettin' gunned down, gunned down.
Quelqu'un va se faire tirer dessus, tirer dessus.
Nobody really know how, know how
Personne ne sait vraiment comment, sait comment
she blow him away.
elle l'a époustouflé.
Stacy on the run now, run now,
Stacy en fuite maintenant, cours maintenant,
Somebody got gunned down, gunned down,
Quelqu'un a été abattu, abattu,
Nobody really know how, know how
Personne ne sait vraiment comment, sait comment
she blow him away.
elle l'a époustouflé.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.