Autoterapia Paroles Traduction Française

Izal - Autothérapie

by Izal

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Izal Autoterapia

Simplemente dejaré que salga todo fuera y vaciarme
Je vais juste tout laisser sortir et me vider
Prueba de estilo, autoterapia, vómito tranquilo interminable
Test de style, auto-thérapie, vomissements silencieux sans fin
Mente vacía, manos abiertas, sólo un balanceo, un dulce baile
Esprit vide, mains ouvertes, juste un balancement, une douce danse
Caderas ajenas de ojos cerrados, morbo aséptico, carne con carne
Hanches d'autres personnes avec les yeux fermés, morbidité aseptique, viande avec viande
Esta mañana no tengo suficientes fuerzas para poder mostrarte
Ce matin je n'ai pas assez de force pour te le montrer
Las densidades de mis infiernos ni mi cielo abierto a media tarde
Les densités de mes enfers ni mon ciel ouvert en pleine après-midi
Hoy me declaro a su señoría de todos mis delitos el culpable
Aujourd'hui je déclare à votre honneur coupable de tous mes crimes
Mi lucha es dejar de imaginarme que cada paso es el más importante
Mon combat est d'arrêter d'imaginer que chaque étape est la plus importante
horus
Horus
Que toda ambición arroje buena sombra
Que chaque ambition jette une bonne ombre
Que no haya maana sólo aquí y ahora
Qu'il n'y ait pas de lendemain seulement ici et maintenant
Que a toda verdad demos la bienvenida
Puissions-nous accueillir toute la vérité
Que lo demás ya no importa
Que le reste n'a plus d'importance
horus
Horus
Dejaré mi mitad oscura en duermevela
Je laisserai ma moitié sombre dormir
Y a mi otra mitad la haré dueña y señora de mis fiestas
Et je ferai de mon autre moitié maîtresse et maîtresse de mes soirées.
Amaneceré como una nueva versión de humano
Je me réveillerai comme une nouvelle version de l'humain
Para compensar a este cuerpo poco y mal usado
Pour compenser ce petit corps mal utilisé
Dejaré mi mitad oscura en duermevela
Je laisserai ma moitié sombre dormir
Y a mi otra mitad la haré dueña y señora de mis fiestas
Et je ferai de mon autre moitié maîtresse et maîtresse de mes soirées.
Amaneceré como una nueva versión de humano
Je me réveillerai comme une nouvelle version de l'humain
Para compensar a este cuerpo poco y mal usado
Pour compenser ce petit corps mal utilisé
Instrumental
Instrumental
Que alguien me recuerde cuando me despierte
Quelqu'un se souvient de moi quand je me réveille
Dónde deposité mi otra parte
Où ai-je déposé mon autre pièce ?
Que al alba encendido y al calor perdido
Qu'à l'aube il s'est allumé et la chaleur s'est perdue
Separado soy materia inerte
Séparé je suis une matière inerte
Que alguien me recuerde cuando me despierte
Quelqu'un se souvient de moi quand je me réveille
Dónde deposité mi otra parte
Où ai-je déposé mon autre pièce ?
Que al alba encendido y al calor perdido
Qu'à l'aube il s'est allumé et la chaleur s'est perdue
Separado soy materia inerte
Séparé je suis une matière inerte
Que alguien me recuerde cuando me despierte
Quelqu'un se souvient de moi quand je me réveille
Dónde deposité mi otra parte
Où ai-je déposé mon autre pièce ?
Que al alba encendido y al calor perdido
Qu'à l'aube il s'est allumé et la chaleur s'est perdue
Separado soy materia inerte
Séparé je suis une matière inerte
Separado soy materia inerte
Séparé je suis une matière inerte
Separado soy materia inerte
Séparé je suis une matière inerte
Separado soy materia inerte
Séparé je suis une matière inerte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.