Spazed Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Izzy Stradlin - Spazed
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spazed
Spazed
(Izzy Stradlin)
(Izzy Stradlin)
Spazed in a time zone
Bir saat diliminde spazed
of light and darkness
ışık ve karanlığın
here I've known
işte biliyorum
I feel quite happy in this place
Burada kendimi oldukça mutlu hissediyorum
float into sky tones
gökyüzü tonlarına doğru süzülün
of blue and white
mavi ve beyaz
and ends unknown
ve sonu bilinmiyor
I feel quite happy in this place
Burada kendimi oldukça mutlu hissediyorum
RIFF 1
RIFF 1
USE RIFF 1 TO PLAY THIS PART
BU BÖLÜMÜ OYNAMAK İÇİN RIFF 1'İ KULLANIN
I hear someboday callin'
Birinin aradığını duyuyorum
off in the distance yellin'
uzaktan bağırıyorum
Spazed, Spazed, Spazed, Spazed
Spazed, Spazed, Spazed, Spazed, Spazed
hitchhike to starplanes
yıldız uçaklarına otostop çekmek
of gas and lights and colored rings
gazdan, ışıklardan ve renkli halkalardan
just floating out there
sadece orada yüzüyorum
in the maze
labirentte
no goin' home zone
eve gitmek yok
no twisted signs of lives we've known
bildiğimiz çarpık yaşam belirtileri yok
I see the colored earth below
Aşağıda renkli dünyayı görüyorum
RIFF 2
RIFF 2
USE RIFF 2 TO PLAY THIS PART
BU BÖLÜMÜ OYNAMAK İÇİN RIFF 2'Yİ KULLANIN
I hear someboday callin'
Birinin aradığını duyuyorum
off in the distance yellin'
uzaktan bağırıyorum
I hear someboday callin'
Birinin aradığını duyuyorum
off in the distance yellin'
uzaktan bağırıyorum
Spazed, Spazed, Spazed, Spazed
Spazed, Spazed, Spazed, Spazed, Spazed
Spazed, Spazed, Spazed, Spazed
Spazed, Spazed, Spazed, Spazed, Spazed
"The chords used in the solo are the same as the verses"-
"Soloda kullanılan akorlar dizelerle aynı"-
(I'm working in the solo) -
(Yalnız çalışıyorum) -
"END WITH THE SAME CHORDS USED IN THE VERSES"
"AYETLERDE KULLANILAN AYNI AKORLARLA BİTİRİN"
Spazed in a time zone
Bir saat diliminde spazed
of light and dark and color codes
açık-koyu ve renk kodları
I feel quite happy in this place
Burada kendimi oldukça mutlu hissediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.