After Midnight Letras Tradução em Português

J. J. Cale - depois da meia-noite

by J.J. Cale

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

J.J. Cale After Midnight

To: jamesb@nevada.edu
Para: jamesb@nevada.edu
Subject: JJ CALE
Assunto: JJ CALE
J.J.J. Cale's music:
J.J.J. Música de Cale:
AFTER MIDNIGHT from "Naturally" (1st album):
AFTER MIDNIGHT de "Naturally" (1º álbum):
Key: D
Chave: D
INTRO:
INTRODUÇÃO:
This riff is played twice, and then J.J. starts singing:
Este riff é tocado duas vezes e depois J.J. começa a cantar:
Af - ter mid-night
Depois da meia-noite
Riff 2
Riff 2
F G D (play riff2 twice)
F G D (toque riff2 duas vezes)
we're gon-na let it all___ hang out
vamos deixar tudo sair___ sair
gon-na shake your tam - bour - ine
vou sacudir seu tam - bour - ine
Af-ter mid)night we're gon-na chug-a-lug &
Depois da meia-noite vamos beber e beber
it's gon-na be peaches and
vai ser pêssego e
(In the following, strike chords only at the chord letters.
(A seguir, toque os acordes apenas nas letras dos acordes.
2nd verse coincides with 1st wherever only one line is typed)
O segundo verso coincide com o primeiro sempre que apenas uma linha for digitada)
D (repeat riff twice) | D D D-D D |
D (repetir o riff duas vezes) | D D D-D D |
shout we're gon-na |cause talk and suspicion |
gritar, vamos-na | causar conversa e suspeita |
cream | |
creme | |
give an ex-hi-bi-tion |find out what it is all a-|
dar uma ex-oi-bi-ção | descobrir o que é tudo isso-|
bout. | Af-ter mid- night, |
luta. | Depois da meia-noite, |
F F - F G G-G | D (riff2 twice)|
F F - F G G-G | D (riff2 duas vezes)|
we're gon - na let it all___ hang| out. |
nós vamos - e deixe tudo___ pendurado | fora. |
D D D-D D| (1. Return to F on line 3)
D D D-D D | (1. Volte para F na linha 3)
| (2. solo starts)
| (2. início solo)
Af-ter mid - night |
Depois da meia-noite |
The solo is fairly basic and follows the progression of the
O solo é bastante básico e segue a progressão do
verse (2 times). I'm not typing it in, 'cause you should be
versículo (2 vezes). Não estou digitando, porque você deveria estar
able to get it off the record. If not: improvise!
capaz de tirá-lo do registro. Se não: improvise!
OUTRO:
OUTRO:
N.C. |(Return to '*', repeat & fade part after '**')
N.C. |(Retornar para '*', repetir e desaparecer parte após '**')
We're gon-na |
Nós vamos |
I hope this helps you master this tune, and remind you that if
Espero que isso ajude você a dominar essa música e lembre-o de que se
you should ever come across any of J.J.'s stuff: POST IT!!
você deveria encontrar alguma coisa do J.J.: POST IT!!
Phew!!! I only have these tunes written in music (notes), and
Ufa!!! Eu só tenho essas músicas escritas em música (notas), e
the converting to TAB is bugging me although I know some of it
a conversão para TAB está me incomodando, embora eu saiba um pouco disso
by heart. In the following I only give you the chord
de cor. A seguir eu apenas dou o acorde
structure. I just don't have the time to do everything...
estrutura. Só não tenho tempo para fazer tudo...
If you really have trouble figuring out some parts: listen to
Se você realmente tiver dificuldade em descobrir algumas partes: ouça
the records. If that doesn't help: Send me a line and I'll try
os registros. Se isso não ajudar: envie-me uma linha e tentarei
to help.
para ajudar.
Cajuun Moon From "Okie" 3rd album.
Cajuun Moon do terceiro álbum de "Okie".
Recorded in Ebminor
Gravado em Ebminor
Arranged in Dminor
Organizado em Dminor
Intro: Dm G Dm A7 G
Introdução: Dm G Dm A7 G
m
eu
Cajun moon_ where does your power lie_? as you move_ across
Lua Cajun_ onde está seu poder_? conforme você se move_ através
the southern sky.__ You took my baby way too soon. What have
o céu do sul.__ Você pegou meu bebê cedo demais. O que tem
you done_ Cajun moon?_
você terminou_ Lua Cajun?_
(Same structure thruout song, fade on 6th verse ending.)
(Mesma estrutura em toda a música, fade no final do sexto verso.)
2. Someday baby, when you want your man
2. Algum dia, querido, quando você quiser seu homem
And find him gone, just like the wind
E encontrá-lo desaparecido, assim como o vento
Don't trouble your mind, whatever you do,
Não perturbe sua mente, faça o que fizer,
'Cause Cajun moon took him from you.
Porque a lua Cajun o tirou de você.
3. Repeat verse 1
3. Repita o versículo 1
4. When daylight fades, and night comes on,
4. Quando a luz do dia desaparece e a noite chega,
You can hear the silence of this song,
Você pode ouvir o silêncio desta música,
Don't trouble your mind, whatever you do,
Não perturbe sua mente, faça o que fizer,
'Cause he got me like he got you.
Porque ele me pegou como pegou você.
5. Repeat verse 1
5. Repita o versículo 1
6. Repeat verse 1
6. Repita o versículo 1
Here's one of my favorite laid back tunes:
Aqui está uma das minhas músicas descontraídas favoritas:
MAGNOLIA From "Naturally" 1st album..
MAGNOLIA Do primeiro álbum de "Naturally".
Key C
Chave C
Slowly
Lentamente
1. Whip poor will'| sing - ing | soft sum-mer| breeze
1. Chicotear a pobre vontade'| cantando | verão suave | brisa
makes me think of my| bay - by I | left down in New Or -|
me faz pensar no meu | baía - por eu | deixado para baixo em New Or -|
leans. | I left down in New Or-| leans
inclina-se. | Saí em Nova Or-| inclina-se
(2nd verse follows same progression)
(2º verso segue a mesma progressão)
2. Magnolia, you sweet thing
2. Magnólia, sua doçura
you're driving me mad
você está me deixando louco
Got to get back to you baby
Tenho que voltar para você, querido
You're the best I ever had.
Você é o melhor que já tive.
You're the best I ever had.
Você é o melhor que já tive.
You whisper, "Good | morning", | so gently in my |ear
Você sussurra: "Bom | dia", | tão suavemente no meu ouvido
I'm coming home to | you babe.| I'll soon be |there.
Estou voltando para casa | você, querido. Em breve estarei lá.
Fmaj7 | Cmaj7 | (Solo: Am7 G Am G Am G
Fmaj7 | Cmaj7 | (Solo: Am7 G Am G Am G
I'll soon be |there. | Fmaj7 Cmaj7 Fmaj7)
Em breve estarei lá. | Fmaj7 Cmaj7 Fmaj7)
Then:
Então:
(Repeat 2nd verse.)
(Repita o segundo versículo.)
Ending: (Repeat and fade)
Finalizando: (Repetir e desaparecer)
You're the best I ever had___|
Você é o melhor que já tive___|
DON'T GO TO STRANGERS From "Naturally" 1st album.
NÃO VÁ PARA ESTRANHOS Do primeiro álbum "Naturally".
Recorded in A
Gravado em A
Arranged in Bb
Organizado em Bb
I used to have the tab for this masterpiece, but I seem to have misplaced it.
Eu costumava ter a aba desta obra-prima, mas parece que a perdi.
Anyway, I know the intro by heart, and the rest of the song is basically spun ar
De qualquer forma, eu sei a introdução de cor, e o resto da música é basicamente girado
ound the same theme.
encontrar o mesmo tema.
INTRO:
INTRODUÇÃO:
optional
opcional
Gm Bb C Gm (turnaround)
Gm Bb C Gm (reviravolta)
H-----------------|------------------1-|-1------1------------|--1------|
H-----------------|---1-|-1------1-----------|--1------|
H-----------------|------------------3-|-3-----1---3---------|
H-----------------|------------------3-|-3-----1---3--------|
(Then there's a solo part over the same theme.)
(Depois há uma parte solo sobre o mesmo tema.)
(If any of you have trouble figuring this one out: Send me a mail and I'll
(Se algum de vocês tiver problemas para descobrir isso: envie-me um e-mail e eu irei
try to help!)
tente ajudar!)
(Song starts:)
(A música começa:)
If Im standing in a crowd ___ call my name, ___ call it loud.
Se eu estiver no meio de uma multidão ___ chame meu nome, ___ chame em voz alta.
Don't go to strang-ers, woman,____ call on me.
Não vá para estranhos, mulher, ____ me ligue.
Wave your arm in the air,___ let me know____ that you're there
Balance seu braço no ar,___ deixe-me saber____ que você está aí
When in doubt,____ oh, woman, call on me
Em caso de dúvida,____ ah, mulher, me ligue
(Main solo part starts. Progression: G Bb C G G Bb D7 Gm Bb C Gm D7 Gm)
(A parte principal do solo começa. Progressão: G Bb C G G Bb D7 Gm Bb C Gm D7 Gm)
Don't leave me here to rust.____ Don't let me turn to dust._
Não me deixe aqui enferrujando.____ Não me deixe virar pó._
Oh, wom-an, when in doubt,____ call on me.____
Oh, mulher, em caso de dúvida, ____ ligue para mim .____
If I'm stand-ing in a crowd,_____ call my name,___ call it loud.__
Se eu estiver no meio de uma multidão,_____ chame meu nome,___ chame bem alto.__
Don't go to stran-gers wom-an, call on me.____
Não vá para estranhos, mulher, me ligue .__
(Outro: Repeat & fade)
H------------------|-------------------|----1---1--1---1-|--------------|
I hope you enjoy it, but remember: If you want to play along with the
recorded version you'll have to rearrange it in A.
Fredrik Koller Lund,
Institute of Applied Mathematics University of Bergen, Norway.
Disclaimer: This was posted from, not by the university of Bergen.
"Live fast, die young, leave clean underwear: (B. Willis)
"La vie est dure sans friture" (je ne sais qui)
"Save the whales... for dinner! (unknown norwegian patriot)
"Whales: Intelligent food for intelligent people!" (---"--------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.