Closer to You كلمات أغنية ترجمة عربية
ج.ج. كال - أقرب إليك
by J.J. Cale
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BY: YEN D.
بواسطة: ين د.
INTRO: Dm-C-C-Dm
مقدمة: Dm-C-C-Dm
STRUMMING PATTERN : DOWNWARDS : Down-Dead string-Down
نمط العزف: للأسفل: سلسلة ميتة للأسفل
GUITAR I:
الجيتار الأول:
GUITAR II:
الجيتار الثاني:
Wish I was a stocking clanging to your thigh
أتمنى أن أكون جورباً يلتصق بفخذك
C Dm (extra strum here)
C Dm (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية الإضافية هنا)
Everytime you'd move around I'd view you walking by
في كل مرة تتنقل فيها كنت أشاهدك وأنت تمشي بجانبي
Wish I was your underwear hanging around your waist
أتمنى لو كنت ملابسك الداخلية معلقة حول خصرك
Everytime you'd shake that thing I'd get a little taste
في كل مرة كنت تهز هذا الشيء كنت سأتذوق قليلا
Closer, closer, closer to you
أقرب، أقرب، أقرب إليك
Closer, got to get closer, closer to you
أقرب، يجب أن أقترب منك، أقرب إليك
If I was a pair of boots I wouldn't have to beg
لو كنت زوجًا من الأحذية، فلن أضطر إلى التسول
I'd be satisfied just being around your leg
سأكون راضيًا بمجرد أن أكون حول ساقك
When I am dreaming it takes so many trips
عندما أحلم، يستغرق الأمر الكثير من الرحلات
I'd pretend that I'm a stick to decorate your lips
سأتظاهر بأنني عصا لتزيين شفتيك
Closer, closer, closer to you
أقرب، أقرب، أقرب إليك
Closer, got to get closer, closer to you
أقرب، يجب أن أقترب منك، أقرب إليك
If I am a necklace hanging down your front
إذا كنت قلادة تتدلى من أمامك
When you feel the time was right I'd notice what you want
عندما تشعر أن الوقت مناسب سألاحظ ما تريد
Wish I was a silk shirt draped around your back
أتمنى أن أكون قميصًا حريريًا ملفوفًا حول ظهرك
Right next to your skin tryin' to make contact
بجوار بشرتك تحاول الاتصال
Closer, closer, closer to you
أقرب، أقرب، أقرب إليك
Closer, closer, closer to you
أقرب، أقرب، أقرب إليك
If I had my wishes, If I had my way
لو كان لي رغباتي، لو كان لي طريقي
I'd be all the same to you, each and everyday
سأكون نفس الشيء بالنسبة لك، كل يوم
Closer, closer, closer to you
أقرب، أقرب، أقرب إليك
Closer, closer, closer to you
أقرب، أقرب، أقرب إليك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
