I Got the Same Old Blues Letra Traducción al Español
J.J. Cale - Tengo la misma tristeza de siempre
by J.J. Cale
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have you heard that rumour that's going around
¿Has oído ese rumor que corre por ahí?
You got it made, way across town
Lo tienes hecho, al otro lado de la ciudad.
It's the same old story, tell me where does it end
Es la misma vieja historia, dime dónde termina
Yes, I heard the news, it's the same old blues again
Sí, escuché la noticia, es la misma vieja tristeza otra vez.
When I wrote you a letter, you must have read it wrong
Cuando te escribí una carta, debes haberla leído mal.
I stood at your doorway, but you was gone
Me paré en tu puerta, pero ya no estabas
I took a lot of courage and let the telephone ring
Me armé de valor y dejé sonar el teléfono.
It's the same old blues, same old blues again
Es el mismo blues de siempre, el mismo blues de siempre otra vez
When you give me the business, you know I get a mind
Cuando me das el negocio, sabes que tengo una mente
'Cause I've got a lot of patience and I've got a lot of time
Porque tengo mucha paciencia y tengo mucho tiempo
It's the same old story, tell me where does it end
Es la misma vieja historia, dime dónde termina
It's the same old blues, same old blues again
Es el mismo blues de siempre, el mismo blues de siempre otra vez
I'm gonna find me a mountain, I'm gonna hide out
Voy a encontrarme una montaña, me voy a esconder
I ain't talking to you and I ain't coming out
No te hablo y no salgo
Yeah, I heard that rumour, tell me where does it end
Sí, escuché ese rumor, dime dónde termina
It's the same old blues, same old blues again
Es el mismo blues de siempre, el mismo blues de siempre otra vez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
