I Got the Same Old Blues Paroles Traduction Française

J.J. Cale - J'ai le même vieux blues

by J.J. Cale

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

J.J. Cale I Got the Same Old Blues

Have you heard that rumour that's going around
Avez-vous entendu cette rumeur qui circule
You got it made, way across town
Vous l'avez fait, de l'autre côté de la ville
It's the same old story, tell me where does it end
C'est la même vieille histoire, dis-moi où ça se termine
Yes, I heard the news, it's the same old blues again
Oui, j'ai entendu la nouvelle, c'est encore le même vieux blues
When I wrote you a letter, you must have read it wrong
Quand je t'ai écrit une lettre, tu as dû mal la lire
I stood at your doorway, but you was gone
Je me tenais devant ta porte, mais tu étais parti
I took a lot of courage and let the telephone ring
J'ai pris beaucoup de courage et j'ai laissé le téléphone sonner
It's the same old blues, same old blues again
C'est le même vieux blues, encore le même vieux blues
When you give me the business, you know I get a mind
Quand tu me donnes l'affaire, tu sais que je réfléchis
'Cause I've got a lot of patience and I've got a lot of time
Parce que j'ai beaucoup de patience et j'ai beaucoup de temps
It's the same old story, tell me where does it end
C'est la même vieille histoire, dis-moi où ça se termine
It's the same old blues, same old blues again
C'est le même vieux blues, encore le même vieux blues
I'm gonna find me a mountain, I'm gonna hide out
Je vais me trouver une montagne, je vais me cacher
I ain't talking to you and I ain't coming out
Je ne te parle pas et je ne sors pas
Yeah, I heard that rumour, tell me where does it end
Ouais, j'ai entendu cette rumeur, dis-moi où ça se termine
It's the same old blues, same old blues again
C'est le même vieux blues, encore le même vieux blues

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.