Take Out Some Insurance Testo Traduzione Italiana

J.J. Cale - Stipula un'assicurazione

by J.J. Cale

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

J.J. Cale Take Out Some Insurance

From ian@netgates.co.uk Tue Apr 8 13:01:31 1997
Da ian@netgates.co.uk martedì 8 aprile 13:01:31 1997
Date: Tue, 11 Mar 1997 19:22:28 -0800
Data: martedì 11 marzo 1997 19:22:28 -0800
From: Ian Prideaux
Da: Ian Prideaux
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: CRD: 'Take Out Some Insurance' by 'J. J. Cale'
Oggetto: CRD: 'Prendi un'assicurazione' di 'J. J. Calè
Take Out Some Insurance
Sottoscrivi un'assicurazione
from "Number 10"
da "Numero 10"
by J. J. Cale
di JJ Cale
by Ian Prideaux (mailto:ian@netgates.co.uk)
di Ian Prideaux (mailto:ian@netgates.co.uk)
This is a simple song in D major and predictably uses G and A major as
Questa è una canzone semplice in re maggiore e prevedibilmente usa sol e la maggiore come
well,
beh,
along with the C major at the end of the verses and chorus, a device
insieme al do maggiore alla fine delle strofe e del ritornello, un dispositivo
which
quale
JJ often uses. It's played on guitar with a smattering of fiddle,
JJ usa spesso. Si suona alla chitarra con un'infarinatura di violino,
especially in the bridge. In the first line in the second verse, I can't
soprattutto sul ponte. Nella prima riga del secondo verso, non posso
quite figure out what the ~a something~ is, if anyone knows, email me.
capisco bene cos'è ~a qualcosa~, se qualcuno lo sa, mandami un'e-mail.
Have Fun.
Divertiti.
A man knocked upon the door, said "Don't you know you're gonna die some
Un uomo bussò alla porta e disse: "Non sai che prima o poi morirai
day"
giorno"
I've got a plan for you, man, for when you pass away.
Ho un piano per te, amico, per quando morirai.
We'll give to your mother, your kids and your wife
Lo daremo a tua madre, ai tuoi figli e a tua moglie
and all you have to give in return is your life.
e tutto ciò che devi dare in cambio è la tua vita.
Take out some insurance, insurance today,
Prendi un'assicurazione, un'assicurazione oggi
for tomorrow will come and take us away.
perché domani verrà e ci porterà via.
/chorus
/coro
Two men were gambling in ~a something~ one night
Una notte due uomini stavano giocando d'azzardo in ~qualcosa~
when a woman walked in with her dress up so tight.
quando una donna entrò con il vestito così stretto.
She asked the two gentlemen would they fight for her name.
Ha chiesto ai due signori se avrebbero combattuto per il suo nome.
They got up and shot her and went back to their game.
Si sono alzati, le hanno sparato e sono tornati al loro gioco.
[bridge, all on a D chord except for the final C-D like the end of each
[ponte, tutto su un accordo di RE tranne il CD finale come la fine di ciascuno
verse]
versetto]
This aint no sad song, don't cry in your beer,
Questa non è una canzone triste, non piangere nella tua birra,
for one day will come and we won't be here.
perché un giorno verrà e noi non saremo qui.
Somebody else will take up our game,
Qualcun altro prenderà il nostro gioco,
different place, different name.
posto diverso, nome diverso.
Ian Prideaux
Ian Prideaux
mailto:ian@netgates.co.uk
mailto:ian@netgates.co.uk
mailto:worz@spuddy.mew.co.uk
mailto:worz@spuddy.mew.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.