The Riddle Versuri Traducere în Română

Jacco Gardner - Ghicitoarea

by Jacco Gardner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jacco Gardner The Riddle

Jacco Gardner - The Riddle
Jacco Gardner - Ghicitoarea
Everyday he can hold it by
În fiecare zi o poate ține
working someplace hoping for a life
lucrând undeva în speranța unei vieți
Don't you see, he lived in misery
Nu vezi, a trăit în mizerie
He was never free
Nu a fost niciodată liber
She's away, her head was in the sky
E plecată, cu capul în cer
Making plans, hoped she'd realize
Făcând planuri, sperând că își va da seama
There's no chance, with dreams in her hands
Nu există nicio șansă, cu vise în mâini
She will never understand
Ea nu va înțelege niciodată
ch /ch
ch /ch
Tell me can you guess my name
Spune-mi poți ghici numele meu
Smile when sad, the pride and shame
Zâmbește când este trist, mândria și rușinea
ch /ch
ch /ch
The rich man born, an endless storm
Omul bogat născut, o furtună nesfârșită
I'm forever less and more
Sunt pentru totdeauna din ce în ce mai mult
Cold and clearly, we could see the end
Rece și clar, am putut vedea finalul
Moving forward, master of the land
Merg înainte, stăpân al pământului
All alone, on this world I'm from
Singur, pe lumea asta din care sunt
inaudible
inaudibil
Running away, in every way she can
Fugând, în tot felul în care poate
Like the wind, changing shifting sand
Ca vântul, nisip schimbător
Try to get, some dreams in her head
Încercați să obțineți niște vise în capul ei
There is nothing there instead
În schimb, nu este nimic acolo
- play chorus -
- joacă refren -
- play the chords of the chorus while singing this:-
- cântați acordurile refrenului în timp ce cântați:
I am full, but empty too
Sunt plin, dar și gol
I'm the other side of you
Eu sunt partea cealaltă a ta
inaudible
inaudibil
There's no
Nu există
In this riddle lies the key
În această ghicitoare se află cheia
- play chorus -
- joacă refren -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.