Damned If I Do Songtekst Nederlandse Vertaling

Jace Everett - Verdomd als ik dat doe

by Jace Everett

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jace Everett Damned If I Do

Jace Everett - Damned If I Do
Jace Everett - Verdomd als ik dat doe
(Intro: F#, E)
(Intro: F#, E)
Late at night and all I can do
's Avonds laat en alles wat ik kan doen
Is walk these streets and think of you.
Het is door deze straten lopen en aan je denken.
Time goes by but not for me,
De tijd gaat voorbij, maar niet voor mij,
So easy to preach, but hard to believe.
Zo gemakkelijk te prediken, maar moeilijk te geloven.
I'm damned if I do
Ik ben verdomd als ik dat doe
And damned if I don't want you.
En verdomd als ik je niet wil.
(Same chord progression throughout the song.)
(Dezelfde akkoordprogressie gedurende het hele nummer.)
To taste your lips, to touch your skin.
Om je lippen te proeven, om je huid aan te raken.
Pull you close and drink you in.
Trek je dichterbij en drink je op.
I should let you go but I don't know how.
Ik zou je moeten laten gaan, maar ik weet niet hoe.
I'm no good for you and I'm nothing without.
Ik ben niet goed voor je en ik ben niets zonder.
Yeah, I'm damned if I do,
Ja, ik ben verdomd als ik dat doe,
But damned if I don't want you.
Maar verdomd als ik je niet wil.
It's late at night. All I can do
Het is laat op de avond. Het enige wat ik kan doen
Is walk these streets and dream of you.
Het is door deze straten lopen en van je dromen.
Yeah, I'm damned if I don't,
Ja, ik ben verdomd als ik het niet doe,
Damned if I do,
Verdomd als ik dat doe,
But damned if I don't want you.
Maar verdomd als ik je niet wil.
I see your face through that window pane.
Ik zie je gezicht door dat raampje.
My lips don't move as I scream your name.
Mijn lippen bewegen niet terwijl ik je naam schreeuw.
I want you, my love.
Ik wil jou, mijn liefste.
I want you.
Ik wil jou.
Call my name without a sound.
Roep mijn naam zonder geluid.
I am on my way.
Ik ben onderweg.
I want you, my love.
Ik wil jou, mijn liefste.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.