We Can Make a Difference Songtekst Nederlandse Vertaling

Jaci Velasquez - Wij kunnen een verschil maken

by Jaci Velasquez

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jaci Velasquez We Can Make a Difference

"WE CAN MAKE A DIFFERENCE"
"WIJ KUNNEN EEN VERSCHIL MAKEN"
By: Jaci Velasquez
Door: Jaci Velasquez
(C)1996 Fun Attic Music/ASCAP/Seat of The Pants Music/Word Music/ASCAP
(C) 1996 Fun Attic Music/ASCAP/Seat of The Pants Music/Word Music/ASCAP
Tab: Chris Rickman (crickman@bellsouth.net)
Tabblad: Chris Rickman (crickman@bellsouth.net)
INTRO (Probably sounds best on an acoustic 12 string)
INTRO (Klinkt waarschijnlijk het beste op een akoestische 12-snaar)
4 $ w w w e e e e+h
4 $ w w w e e e+h
1st time only
Slechts 1e keer
w +w
w +w
VERSE (keyboards and bass)
VERS (keyboards en bas)
BRIDGE (keyboards and bass)
BRIDGE (keyboards en bas)
in
binnen
E7 A7 &
E7 A7 &
CHORUS (distorted guitar 6th tuned to D, with acoustic
CHORUS (vervormde gitaar 6e afgestemd op D, met akoestische
guitar in standard tuning)
gitaar in standaardstemming)
_____________
____________
D(no 3rd) F G
D(geen 3e) F G
eeeeeeee eeH e Q e Q e Q e Q
eeeeeee eeH e Q e Q e Q e Q
.----------- ----------- -3-^-^-^- -5-^-^-^-.
.----------- ----------- -3-^-^-^- -5-^-^-^-.
_______________________
___________________________________
2. D.S. 1st and 2nd
2. DS 1e en 2e
G D.S. al coda 3rd
G DS al coda 3e
e Q e Q
e Q e Q
CODA repeat chorus 4 times
CODA herhaal refrein 4 keer
B7 E(no 3rd) G A
B7 E(geen 3e) G A
simile to chorus
vergelijkbaar met koor
Legend:
Legende:
w,h,q,e,s = whole,half,quarter,eighth,sixteenth
w,h,q,e,s = geheel,half,kwart,achtste,zestiende
H,Q,E = dotted half, quarter, eighth
H,Q,E = gestippelde helft, kwart, achtste
+ = tie
+ = gelijkspel
/ = slide up
/ = omhoog schuiven
\ = slide down
\ = naar beneden glijden
r = rest
r = rust
^ = strum
^ = tokkelen
h = hammer
h = hamer
p = pulloff
p = aftrekken
. = staccato
. = staccato
() = optional note
() = optionele opmerking
$ = segno (sign)
$ = segno (teken)
& = go to coda
& = ga naar coda
D.S. = Dal segno, back to the sign
D.S. = Dal segno, terug naar het bord
D.S. al coda = back to the sign, then to coda
D.S. al coda = terug naar het bord, dan naar coda
Comments, suggestions, corrections:
Opmerkingen, suggesties, correcties:
crickman@bellsouth.net
crickman@bellsouth.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.