We Can Make a Difference Текст Песни Перевод на Русский
Хаси Веласкес - Мы можем изменить ситуацию
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"WE CAN MAKE A DIFFERENCE"
«МЫ МОЖЕМ ИЗМЕНИТЬ ИЗМЕНИТЬ»
By: Jaci Velasquez
Автор: Хаси Веласкес
(C)1996 Fun Attic Music/ASCAP/Seat of The Pants Music/Word Music/ASCAP
(C) 1996 Fun Attic Music/ASCAP/Seat of The Pants Music/Word Music/ASCAP
Tab: Chris Rickman (crickman@bellsouth.net)
Вкладка: Крис Рикман (crickman@bellsouth.net)
INTRO (Probably sounds best on an acoustic 12 string)
ВВЕДЕНИЕ (Наверное, лучше всего звучит на 12-струнной акустике)
4 $ w w w e e e e+h
4 $ ш ш мы е е е+ч
1st time only
только 1-й раз
w +w
ш + ш
VERSE (keyboards and bass)
VERSE (клавишные и бас)
BRIDGE (keyboards and bass)
BRIDGE (клавишные и бас)
in
в
E7 A7 &
Е7 А7 и
CHORUS (distorted guitar 6th tuned to D, with acoustic
CHORUS (шестая гитара с искажением, настроенная на D, с акустической
guitar in standard tuning)
гитара в стандартной настройке)
_____________
_____________
D(no 3rd) F G
D(нет 3-го) F G
eeeeeeee eeH e Q e Q e Q e Q
ээээээээээ Q e Q e Q e Q
.----------- ----------- -3-^-^-^- -5-^-^-^-.
.----------- ----------- -3-^-^-^- -5-^-^-^-.
_______________________
_______________________
2. D.S. 1st and 2nd
2. Д.С. 1-й и 2-й
G D.S. al coda 3rd
G DS аль кода 3-й
e Q e Q
е Q е Q
CODA repeat chorus 4 times
CODA повторить припев 4 раза
B7 E(no 3rd) G A
B7 E(нет 3-го) G A
simile to chorus
похоже на хор
Legend:
Легенда:
w,h,q,e,s = whole,half,quarter,eighth,sixteenth
w,h,q,e,s = целое,половина,четверть,восьмая,шестнадцатая
H,Q,E = dotted half, quarter, eighth
H,Q,E = пунктирная половина, четверть, восьмая часть
+ = tie
+ = галстук
/ = slide up
/ = сдвинуть вверх
\ = slide down
\ = спуститься вниз
r = rest
г = отдых
^ = strum
^ = бренчать
h = hammer
ч = молоток
p = pulloff
p = отрыв
. = staccato
. = отрывистое
() = optional note
() = необязательное примечание
$ = segno (sign)
$ = сеньо (знак)
& = go to coda
& = перейти к коде
D.S. = Dal segno, back to the sign
DS = Dal segno, назад к знаку
D.S. al coda = back to the sign, then to coda
DS al coda = назад к знаку, затем к коде
Comments, suggestions, corrections:
Комментарии, предложения, исправления:
crickman@bellsouth.net
crickman@bellsouth.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
