The Clearout Liedtext Deutsche Übersetzung

Jack Bruce – Die Räumung

by Jack Bruce

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Bruce The Clearout

Introduction G G F F x 2
Einführung G G F F x 2
You say you don't want me
Du sagst, du willst mich nicht
Well I don't want you to go
Nun, ich möchte nicht, dass du gehst
You say you don't need me
Du sagst, du brauchst mich nicht
You shut my hair in the door
Du hast meine Haare in der Tür verschlossen
You say you won't have me
Du sagst, du willst mich nicht haben
You're leaving my wound all sore
Du hinterlässt eine wunde Wunde in meiner Wunde
Chorus: Breakfast is goodnight
Refrain: Frühstück ist gute Nacht
Yesterdays are old meals now
Gestern sind jetzt alte Mahlzeiten
Times ripe for clearout
Die Zeiten sind reif für eine Räumung
You say you can't eat it
Du sagst, du kannst es nicht essen
Well I don't have any food
Nun, ich habe kein Essen
You say you can't face it
Du sagst, du kannst es nicht ertragen
Well I'm not in any mood
Nun, ich bin überhaupt nicht in der Stimmung
You say you don't need it
Du sagst, du brauchst es nicht
You're leaving my head all chewed
Du lässt meinen Kopf völlig zerkaut zurück
Chorus: Breakfast is goodnight
Refrain: Frühstück ist gute Nacht
Yesterdays are old meals now
Gestern sind jetzt alte Mahlzeiten
Times ripe for clearout
Die Zeiten sind reif für eine Räumung
You say you can't stand it
Du sagst, du kannst es nicht ertragen
well why don't you let it sit
Nun, warum lässt du es nicht ruhen
You say you can't dig it
Du sagst, du kannst es nicht verstehen
yet you'll never let me quit
Dennoch wirst du mich niemals aufgeben lassen
you say you can't use it
Du sagst, du kannst es nicht benutzen
you won't find a better fit
Sie werden keine bessere Passform finden
Chorus: Breakfast is goodnight
Refrain: Frühstück ist gute Nacht
Yesterdays are old meals now
Gestern sind jetzt alte Mahlzeiten
Time's ripe for clearout
Die Zeit ist reif für die Räumung
Repeat Introduction G G F F x n
Wiederholen Sie die Einführung G G F F x n

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.