Theme for an Imaginary Western كلمات أغنية ترجمة عربية
جاك بروس - موضوع لغربي خيالي
by Jack Bruce
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords I could get by ear. Since I needed the chords written and I couldn't find any
الحبال التي يمكنني الحصول عليها عن طريق الأذن. منذ أن كنت بحاجة إلى الأوتار المكتوبة ولم أتمكن من العثور على أي منها
score nor tablature for this song, I posted what I could get. NOTE: The "?" is a chord
النتيجة ولا tablature لهذه الأغنية، لقد نشرت ما يمكنني الحصول عليه. ملاحظة: "؟" هو وتر حساس
which I'm sure it's there but I can't figure it which is it. It's the same chord through
وأنا متأكد من وجوده ولكن لا يمكنني معرفة ما هو عليه. انها نفس الوتر من خلال
the whole song. Any corrections is welcomed.
الأغنية كلها. ورحب بأي تصحيحات.
INTRO: G Bm Em
مقدمة: G Bm Em
When the wagons leave the city
عندما تغادر العربات المدينة
for the forest, and further on
للغابة، وأكثر من ذلك
Painted wagons of the morning
عربات مرسومة في الصباح
dusty roads where they have gone
الطرق المتربة حيث ذهبوا
Sometimes travelling through the darkness
في بعض الأحيان السفر عبر الظلام
met the summer coming home
التقى الصيف العودة إلى المنزل
Fallen faces by the wayside
وجوه متساقطة على قارعة الطريق
C ? G Bm
ج ؟ جي بي ام
Looked as if they might have known
بدا كما لو كانوا قد عرفوا
O the sun was in their eyes
يا الشمس كانت في عيونهم
and the desert that dries
والصحراء التي تجف
In the country towns
في مدن البلاد
where the laughter sounds
حيث أصوات الضحك
O the dancing and the singing
يا الرقص والغناء
O the music when they played
يا الموسيقى عندما لعبوا
O the fires that they started
يا للحرائق التي أشعلوها
O the girls with no regret
يا البنات بلا ندم
Sometimes they found it
في بعض الأحيان وجدوا ذلك
Sometimes they kept it
في بعض الأحيان احتفظوا بها
Often lost it on the way
في كثير من الأحيان فقدته في الطريق
Fought each other to possess it
وحاربوا بعضهم البعض لامتلاكها
C ? G Bm
ج ؟ جي بي ام
Sometimes died in sight of day
يموت في بعض الأحيان في مرأى من اليوم
O the sun was in their eyes
يا الشمس كانت في عيونهم
and the desert that dries
والصحراء التي تجف
In the country towns
في مدن البلاد
where the laughter sounds
حيث أصوات الضحك
OUTRO: G Bm Em A F G Bm
الخاتمة: G Bm Em A F G Bm
Em C ? G
ام سي ؟ ز
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
