Beyond My Means Paroles Traduction Française
Jack Ingram - Au-delà de mes moyens
by Jack Ingram
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Jack Ingram
Par Jack Ingram
Livin beyond my means, dont know how Im gonna get by
Je vis au-dessus de mes moyens, je ne sais pas comment je vais m'en sortir
Livin beyond my means, dont ya know a mans got to try
Je vis au-dessus de mes moyens, tu ne sais pas qu'un homme doit essayer
Dont know how it started, all I know is its got to end
Je ne sais pas comment ça a commencé, tout ce que je sais c'est que ça doit finir
Got a noose around my neck and I dont know why
J'ai un nœud coulant autour du cou et je ne sais pas pourquoi
I followed you to Detroit City then down to New Orleans
Je t'ai suivi à Detroit City puis à la Nouvelle-Orléans
Trail after trail with nothing but a bottle of too old gin
Sentier après sentier avec rien d'autre qu'une bouteille de gin trop vieux
Dont know where you lead me all I know is Ive got to go
Je ne sais pas où tu me mènes, tout ce que je sais c'est que je dois y aller
Gotta find you baby, before Im too old
Je dois te trouver bébé, avant que je sois trop vieux
Chorus:
Chœur :
Livin beyond my means
Je vis au-dessus de mes moyens
With all these loving you things
Avec toutes ces choses qui t'aiment
Dont know how Ill get by
Je ne sais pas comment je vais m'en sortir
Lord help me try
Seigneur, aide-moi à essayer
Do you remember that night in Dallas when you stole my heart
Te souviens-tu de cette nuit à Dallas où tu as volé mon cœur
I didnt put up a fight, baby just to find me one more start
Je ne me suis pas battu, bébé juste pour me trouver un nouveau départ
Now its taken me out of my home and put me out on the street
Maintenant, ça m'a fait sortir de chez moi et m'a mis à la rue
This loving you thing has got me beat
Ce truc de t'aimer m'a fait battre
I called your name in Boston where I thought that you might be
J'ai appelé ton nom à Boston où je pensais que tu pourrais être
On my way back to Texas, I took a long look down in Tennessee
Sur le chemin du retour au Texas, j'ai longuement regardé le Tennessee.
This wild turkey chase, well, its got the best of me
Cette chasse au dindon sauvage, eh bien, elle a eu raison de moi
I guess its best to quit when youre behind
Je suppose que c'est mieux d'arrêter quand tu es en retard
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
