My Old Man Letra Traducción al Español
Jack Ingram - Mi viejo
by Jack Ingram
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My old man, he had a ramblin' soul
Mi viejo tenía un alma divagante.
He'd hear an old freight train and he had to roll
Escuchaba un viejo tren de carga y tenía que rodar.
Said he'd been blessed with a gypsy bone
Dijo que había sido bendecido con un hueso de gitano
That's the reason I guess he'd been cursed to roam
Esa es la razón por la que supongo que había sido maldecido a vagar
He came to town back before the war
Llegó a la ciudad antes de la guerra.
He didn't even know that it was he was looking for
Ni siquiera sabía que era lo que estaba buscando.
He carried a tattered bag for his violin
Llevaba una bolsa andrajosa para su violín.
It was full of songs from places he had been
Estaba lleno de canciones de lugares en los que había estado.
He talked real easy, had a smilin' way
Hablaba muy fácil, tenía una sonrisa
He could pass it on to you while his fiddle played
Podría pasártelo mientras tocaba el violín.
He was makin' people drop their cares and woes
Estaba haciendo que la gente abandonara sus preocupaciones y problemas.
They'd hum out loud to tunes that his fiddled bowed
Tarareaban en voz alta melodías que su violín se inclinaba
The people there began to join that sound
La gente de allí empezó a sumarse a ese sonido.
Everyone in town was laughin', singin', dancin' round
Todos en la ciudad reían, cantaban y bailaban.
Like the fiddler's tunes were all they heard that night
Como si las melodías del violinista fueran todo lo que escucharon esa noche
As if some dream had said all in the world was right
Como si algún sueño hubiera dicho que todo en el mundo estaba bien
His eye caught a dancing lady there
Su mirada captó a una bailarina allí.
She had that rollin', flowin', golden, danglin' kind of hair
Ella tenía ese tipo de cabello ondulado, fluido, dorado y colgante.
He played for her as if she danced alone
Tocaba para ella como si bailara sola.
He played his favorite songs, the ones he called his own
Tocó sus canciones favoritas, las que llamaba suyas.
She alone was dancing in the room
Ella sola estaba bailando en la habitación.
The only thing left moving to his fiddler's tune
Lo único que queda moviéndose al son de su violinista
He played until she was the last to go
Él jugó hasta que ella fue la última en irse.
He stopped and packed his case and said he'd take her home
Se detuvo, empacó su maleta y dijo que la llevaría a casa.
In all the nights that passed, a child was born
En todas las noches que pasaron, nació un niño.
And all the years that passed, love would keep them warm
Y todos los años que pasaron, el amor los mantendría calientes
All their lives they've shared a dream come true
Toda su vida han compartido un sueño hecho realidad.
All because she danced so well to his fiddler's tune
Todo porque ella bailaba tan bien con la melodía de su violinista.
But the train next morning, she blew a lonesome sound
Pero el tren a la mañana siguiente, ella emitió un sonido solitario
As if she sang the blues of what she took from town
Como si cantara el blues de lo que se llevó del pueblo
All that I recall he said when I was young
Todo lo que recuerdo dijo cuando yo era joven.
Was no one else could really sing the songs he sung
¿Nadie más podía realmente cantar las canciones que él cantaba?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
