Adrift Letra Traducción al Español

Jack Johnson - A la deriva

by Jack Johnson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Adrift

The tuning is in CFCFAC
La sintonía está en CFCFAC.
Have fun! :D
¡Diviértete! :D
Guitar 1
guitarra 1
C|--------2-------------------2------------------5------------2------------0h2---------4---------|
C|--------2-------------------2------------------5------------2------------0h2------------------4---------|
REPEAT INTRO 1x
REPETIR LA INTRODUCCIÓN 1x
VERSE IS THE SAME
EL VERSO ES EL MISMO
Guitar 2(standard)
Guitarra 2 (estándar)
Your voice is adrift I can't expect it
Tu voz está a la deriva, no puedo esperarlo.
To sing to me
para cantarme
As if I was the only one
Como si yo fuera el único
I'll follow you
te seguiré
A leaf that's following the sun
Una hoja que sigue al sol.
When will my weight be too much for you?
¿Cuándo mi peso será demasiado para ti?
When will these ideas really be my own?
¿Cuándo serán realmente mías estas ideas?
This moment keeps on moving
Este momento sigue moviéndose
We were never meant to hold on
Nunca debimos aguantar
Well this was a scene worth waking up for
Bueno, esta fue una escena por la que valió la pena despertar.
When I woke up
cuando me desperté
You planted me in my own pot
Me plantaste en mi propia maceta
I don't know why
no sé por qué
But somehow it just feels so wrong
Pero de alguna manera se siente tan mal
When you set I will be lonely
Cuando lo establezcas estaré solo
But when you rise again I'll have become the sun
Pero cuando vuelvas a levantarte me habré convertido en el sol.
And I will shine down upon you
Y brillaré sobre ti
As if you were the only one
Como si fueras el único
Your voice is your own I can't protect it
Tu voz es tuya, no puedo protegerla.
You'll have to sing
tendrás que cantar
A verse no one has ever known
Un verso que nadie ha conocido nunca
Don't be afraid
no tengas miedo
Because no one ever sings alone
Porque nadie canta solo
Your weight will never be too much for me
Tu peso nunca será demasiado para mí.
Your ideas have always been your own
Tus ideas siempre han sido tuyas.
And this moment keeps on moving
Y este momento sigue moviéndose
We were never meant to hold on
Nunca debimos aguantar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.