Adrift Paroles Traduction Française
Jack Johnson - À la dérive
by Jack Johnson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The tuning is in CFCFAC
Le réglage est en CFCFAC
Have fun! :D
Amusez-vous bien ! :D
Guitar 1
Guitare 1
C|--------2-------------------2------------------5------------2------------0h2---------4---------|
C|--------2---------2--------5------------2------------0h2---------4---------|
REPEAT INTRO 1x
RÉPÉTER L'INTRO 1x
VERSE IS THE SAME
LE VERSET EST LE MÊME
Guitar 2(standard)
Guitare 2 (standard)
Your voice is adrift I can't expect it
Ta voix est à la dérive, je ne peux pas m'y attendre
To sing to me
Pour me chanter
As if I was the only one
Comme si j'étais le seul
I'll follow you
je te suivrai
A leaf that's following the sun
Une feuille qui suit le soleil
When will my weight be too much for you?
Quand mon poids sera-t-il trop lourd pour toi ?
When will these ideas really be my own?
Quand ces idées seront-elles vraiment les miennes ?
This moment keeps on moving
Ce moment continue d'émouvoir
We were never meant to hold on
Nous n'avons jamais été censés tenir le coup
Well this was a scene worth waking up for
Eh bien, c'était une scène qui valait la peine de se réveiller
When I woke up
Quand je me suis réveillé
You planted me in my own pot
Tu m'as planté dans mon propre pot
I don't know why
je ne sais pas pourquoi
But somehow it just feels so wrong
Mais d'une manière ou d'une autre, ça semble tellement mal
When you set I will be lonely
Quand tu seras couché, je serai seul
But when you rise again I'll have become the sun
Mais quand tu te lèveras à nouveau, je serai devenu le soleil
And I will shine down upon you
Et je brillerai sur toi
As if you were the only one
Comme si tu étais le seul
Your voice is your own I can't protect it
Ta voix est la tienne, je ne peux pas la protéger
You'll have to sing
Tu devras chanter
A verse no one has ever known
Un vers que personne n'a jamais connu
Don't be afraid
N'aie pas peur
Because no one ever sings alone
Parce que personne ne chante jamais seul
Your weight will never be too much for me
Ton poids ne sera jamais trop lourd pour moi
Your ideas have always been your own
Vos idées ont toujours été les vôtres
And this moment keeps on moving
Et ce moment continue d'émouvoir
We were never meant to hold on
Nous n'avons jamais été censés tenir le coup
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.