Better Together Songtekst Nederlandse Vertaling

Jack Johnson - Samen beter

by Jack Johnson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Better Together

The positions maybe off a little but this should be correct. More of the piano
De posities wijken misschien een beetje af, maar dit zou correct moeten zijn. Meer van de piano
chords than guitar.
akkoorden dan gitaar.
(Interlude:1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Intermezzo:1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
There's no combination of words, I could put on the back of a postcard
Er is geen combinatie van woorden, die ik op de achterkant van een ansichtkaart zou kunnen zetten
No song that I could sing, But I can try for your heart,
Geen lied dat ik zou kunnen zingen, maar ik kan het proberen voor je hart,
our dreams, and they are made out of real things,
onze dromen, en ze zijn gemaakt van echte dingen,
like a shoe box of photographs, with sepia-toned loving
als een schoenendoos vol foto's, met liefdevolle sepiatinten
Love is the answer, at least for most of the questions in my heart, like
Liefde is het antwoord, tenminste voor de meeste vragen in mijn hart, zoals
Why are we here? And where do we go? And how come it's so hard?
Waarom zijn we hier? En waar gaan we heen? En hoe komt het dat het zo moeilijk is?
It's not always easy and sometimes life can be deceiving
Het is niet altijd gemakkelijk en soms kan het leven bedrieglijk zijn
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
Ik zal je één ding zeggen: het is altijd beter als we samen zijn
Mmmm, Its always better when we're together,
Mmmm, het is altijd beter als we samen zijn,
Yeah we'll look at the stars and were together
Ja, we zullen naar de sterren kijken en waren samen
Well, it's always better when we're together, Yeah so much better when we're together
Nou, het is altijd beter als we samen zijn, ja, zoveel beter als we samen zijn
(Interlude:1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Intermezzo:1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
And all of these moments, just might find their way into my dreams tonight,
En al deze momenten zouden vanavond hun weg naar mijn dromen kunnen vinden,
But I know that theyll be gone, when the morning light sings,
Maar ik weet dat ze weg zullen zijn, als het ochtendlicht zingt,
and brings new things, for tomorrow night you see,
en brengt nieuwe dingen, voor morgenavond zie je,
that theyll be gone too, too many things I have to do
dat zij ook weg zullen zijn, ik heb te veel dingen te doen
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
Maar als al deze dromen hun weg zouden vinden naar mijn dagelijkse leven
I'd be under the impression, i was somewhere in between
Ik had de indruk dat ik ergens tussenin zat
With only two, Just me and you, Not so many things we got to do
Met slechts twee, alleen ik en jij, niet zo veel dingen die we moeten doen
or places we got to be, We'll sit beneath the mango tree, now,
of plaatsen waar we moeten zijn, we zullen nu onder de mangoboom zitten,
Mmmm, Its always better when we're together,
Mmmm, het is altijd beter als we samen zijn,
Yeah we'll look at the stars and were together
Ja, we zullen naar de sterren kijken en waren samen
Well, it's always better when we're together, Yeah so much better when we're together
Nou, het is altijd beter als we samen zijn, ja, zoveel beter als we samen zijn
(Interlude:1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Intermezzo:1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
I believe in memories, they look so, so pretty when I sleep
Ik geloof in herinneringen, ze zien er zo mooi uit als ik slaap
Hey now, and when I wake up, you look so pretty sleeping next to me
Hé nu, en als ik wakker word, zie je er zo mooi uit terwijl je naast me slaapt
But there is not enough time, There is no, no song I could sing
Maar er is niet genoeg tijd. Er is geen enkel lied dat ik zou kunnen zingen
and there is no combination of words I could say,
en er is geen combinatie van woorden die ik zou kunnen zeggen,
Bb C- hold
Bb C- vasthouden
but I will still tell you one thing, We're Better together
maar ik zal je nog steeds één ding vertellen: samen zijn we beter
(Outro: 1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Outro: 1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 ||1-2-3-4 |1-2-3-4 |1-2-3-4 | 1-2-3-4 )

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.