Breakdown Versuri Traducere în Română
Jack Johnson - Defalcare
by Jack Johnson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Played mainly in barre chords, but have tabbed a version for beginners primarily
A jucat în principal în acorduri de bară, dar au format o versiune pentru începători în primul rând
CHORDS -
Acorduri -
I Hope this old train breaks down
Sper că acest tren vechi se strica
Then I could take a walk around
Atunci aș putea să fac o plimbare
See what there is to see
Vezi ce este de văzut
Time is just a melody
Timpul este doar o melodie
With all the people in the street walking fast as there feet
Cu toți oamenii de pe stradă mergând repede ca acolo
Can take them, I just stroll through town
Pot să-i iau, doar mă plimb prin oraș
And though my windows got a view, well the frame Im looking through
Și deși ferestrele mele aveau vedere, ei bine, cadru mă uit prin el
Seems to have no concern for us now,
Se pare că nu are nicio grijă pentru noi acum,
I need this, old train to breakdown
Am nevoie de acest tren vechi pentru a se defecta
Oh, please just, let me just breakdown
Oh, te rog doar, lasă-mă să mă deranjez
Well this engine screams out loud
Ei bine, acest motor țipă tare
Centipede going to crawl Westbound
Centipede se va târâ spre vest
So I dont even make a sound 'cos
Deci nu scot nici măcar un sunet, pentru că
Its all going to sting me when I leave this town
O să mă usture totul când plec din oraș
And all the people in the street that I'll never get to meet
Și toți oamenii de pe stradă pe care nu-i voi întâlni niciodată
If these tracks don't bend some-how
Dacă aceste urme nu se îndoaie cumva
And I got no time that I got to get to where, I don't need to be, So I
Și nu am timp să ajung unde, nu trebuie să fiu, așa că eu
I need this, old train to breakdown
Am nevoie de acest tren vechi pentru a se defecta
Oh, please just, let me just breakdown
Oh, te rog doar, lasă-mă să mă deranjez
I need this, old train to breakdown
Am nevoie de acest tren vechi pentru a se defecta
Oh, please just, let me just breakdown
Oh, te rog doar, lasă-mă să mă deranjez
I want to break on down
Vreau să rup
But I can't stop now
Dar nu mă pot opri acum
Let me break on down
Lasă-mă să rup
But you can't stop nothing if you got no control
Dar nu poți opri nimic dacă nu ai control
Of the thoughts in your mind that you kept and you know
Din gândurile din mintea ta pe care le-ai păstrat și pe care le știi
You don't know nothing but you don't need know
Nu știi nimic, dar nu trebuie să știi
The wisdoms in the trees not the glass windows
Înțelepciunile din copaci nu ferestrele de sticlă
You can't stop wishing if you dont let go
Nu poți înceta să-ți dorești dacă nu te lași
Of the things that you find and you lose you know
Despre lucrurile pe care le găsești și pe care le pierzi știi
You keep on rolling, put the moment on hold
Continuați să rulați, puneți momentul în așteptare
The frames too bright, so put the blinds down low
Ramele sunt prea strălucitoare, așa că lăsați jaluzelele jos
////m
////m
I want to break on down
Vreau să rup
But I can't stop now
Dar nu mă pot opri acum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.