Constellations Текст Песни Перевод на Русский

Джек Джонсон - Созвездия

by Jack Johnson

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Constellations

this is from the book, soo.. yeah. :)
это из книги, да... да. :)
CGDGBD tuning, capo I
Настройка CGDGBD, каподастр I
the light was leav - ing; in the west it was blue
свет уходил; на западе он был синим
(b5)sus
(b5)сус
the chil - dren's laugh - ter sang
ребенок - смех Дрена - тер пел
skip - ping just like the stones they threw
пропустить - пинговать так же, как камни, которые они бросали
their voic - es ech - oed a - cross the waves
их голоса - es ech - oed a - пересекают волны
it's get - ting late
уже поздно
it was just an - oth - er night
это была просто другая ночь
with the sun - set and a
с солнцем - закат и
moon - rise not so far be - hind
луна - не поднимайся так далеко - позади
to give us just e - nough light to
чтобы дать нам достаточно света, чтобы
lay down un - der - neath the stars
лечь под звездами
lis - ten to pa - pa's trans - la - tions
lis-ten to pa-pa's переводы
of the sto - ries a - cross the sky
из историй - пересечь небо
we drew our own con - stel - la -tions
мы нарисовали свои собственные конструкции
the west winds of - ten last too long
западные ветры десяти длятся слишком долго
(b5)sus2
(b5)sus2
and when they calm down, noth - ing ev - er feels the same
и когда они успокаиваются, ничто уже не ощущается по-прежнему
sheltered under the kamani tree
укрывшись под деревом камани
(b5)sus
(b5)сус
wait - ing for the pass - ing rain
ожидая проходящего дождя
clouds keep mov - ing to un - cov - er the sea
облака продолжают двигаться, открывая море
(b5)sus2
(b5)sus2
of stars a - bove us chas - ing the day a - way
звезд над нами, гоняющихся за днем
to find the sto - ries that we some - times need
найти истории, которые нам иногда нужны
(b5)sus2 s
(b5)sus2 с
lis - ten close e - nough, all else
lis – десять близко, e – достаточно, все остальное
fades, fades a - way
исчезает, исчезает - путь
(repeat chorus)
(повторить припев)
enjoy!
наслаждайтесь!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.