Dreams Be Dreams Testo Traduzione Italiana

Jack Johnson - I sogni sono sogni

by Jack Johnson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Dreams Be Dreams

Dreams be Dreams - Jack Johnson
I sogni sono sogni - Jack Johnson
E-Mail: ShawnArtman@yahoo.com
E-mail: ShawnArtman@yahoo.com
Fill x3 w/trans
Riempi x3 con trans
Intro Fill x3 Verse A x6
Riempimento introduttivo x3 Verso A x6
Transition to verse (4th time)
Transizione al verso (4a volta)
Verse-A
Versetto-A
She's just waiting for the summertime
Sta solo aspettando l'estate
when the weathers fine
quando il tempo è bello
and she could hitch a ride out of town
e avrebbe potuto chiedere un passaggio fuori città
and so far away
e così lontano
from that low, down, good for nothing
da quel basso in basso, buono a nulla
mistake making fool, with excuses like...
errore fare lo scemo, con scuse come...
Verse-B 2nd time end on this
Il verso B della seconda volta termina con questo
D Bm G A V
RE Bm SOL LA V
"baby that was a long, time ago"
"tesoro, è successo tanto, tanto tempo fa"
but thats just a euphemism
ma è solo un eufemismo
if you want the truth he was out, of control
se vuoi la verità era fuori controllo
but a short time's a long time
ma un breve periodo è molto tempo
when your mine just won't let it go.
quando il tuo mio non lo lascerà andare.
Well summer came along and then it was gone
Beh, l'estate è arrivata e poi se n'è andata
and so was she but not from him
e lo era anche lei, ma non da lui
cause he followed her just to let her know
perché l'ha seguita solo per farglielo sapere
her dreams are dreams
i suoi sogni sono sogni
and this living is so much harder than it seems
e questo vivere è molto più difficile di quanto sembri
but girl dont let your dreams be dreams
ma ragazza, non lasciare che i tuoi sogni siano sogni
you know this living not so hard as it seems
sai che vivere non è così difficile come sembra
dont let your dreams be dreams
non lasciare che i tuoi sogni siano sogni
All I have to say is that its about time this tab was a part of the UG archive...
Tutto quello che devo dire è che era ora che questa scheda facesse parte dell'archivio UG...
Please submit a reveiw or e-mail me. Thanks -Shawn
Si prega di inviare una recensione o inviarmi un'e-mail. Grazie, Shawn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.