Drink the Water Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jack Johnson - Suyu İç
by Jack Johnson
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All music and lyrics written by and property of Jack Johnson
Tüm müzikler ve şarkı sözleri Jack Johnson tarafından yazılmıştır ve mülkiyeti Jack Johnson'a aittir.
jai_mitchell@yahoo.com
jai_mitchell@yahoo.com
http://members.optushome.com.au/jaimitchell
http://members.optushome.com.au/jaimitchell
guitar chords
gitar akorları
Drink the water drink it down
Suyu iç onu iç
This time I know I'm bound
Bu sefer bağlı olduğumu biliyorum
To spit it back up
Geri tükürmek için
I didn't want this
bunu istemedim
Salty substitute, just not going to do
Tuzlu bir alternatif, bunu yapmayacağım
I need some air, if I'm going to live through
Eğer yaşayacaksam biraz havaya ihtiyacım var
This experience reminds me of a clock
Bu deneyim bana bir saati hatırlattı
That just won't tick
Bu sadece işaretlenmeyecek
I want to wake up
uyanmak istiyorum
From this concussion
Bu sarsıntıdan
But my dreams just not done
Ama hayallerim henüz gerçekleşmedi
I'm late again,
yine geç kaldım
It's just one of those bad days
Bu kötü günlerden sadece biri
Look outside and
Dışarıya bakın ve
Be careful what you ride
Ne sürdüğüne dikkat et
You just might find
Sadece bulabilirsin
That you're out of time
Zamanın doldu
To swim ashore
Kıyıya yüzmek
If I drift long enough
Yeterince uzun süre sürüklenirsem
I'll be home
evde olacağım
(notice that there are two main riffs for the verse
(Ayet için iki ana riff olduğuna dikkat edin
the C#m, G# and F# one and the E, G# and C#m one...
C#m, G# ve F# biri ve E, G# ve C#m biri...
these will be called VERSE part 1 and VERSE part 2
bunlara AYET bölüm 1 ve AYET bölüm 2 adı verilecek
from now onwards)
şu andan itibaren)
(repeat INTRO )
(GİRİŞİ tekrarlayın)
(guitar silent)
(gitar sessiz)
He's got delusions between his ears
Kulaklarının arasında sanrılar var
Man it takes up too much space
Hocam çok fazla yer kaplıyor
And all that tension between his gears man
Ve vitesleri arasındaki tüm bu gerilim adamım
He'll never ever leave this place
O burayı asla terk etmeyecek
(VERSE part 1 pattern begins again play it )
(AYET 1.bölüm deseni yeniden başlar ve oynatılır)
He's got stones instead of bones
Kemik yerine taşları var
And everybody knows
Ve herkes biliyor
Ah, man that can make you real real slow
Ah, adamım bu seni gerçekten çok yavaşlatabilir
And if heaven was below
Ve eğer cennet aşağıda olsaydı
He'd know just where to go
Nereye gideceğini bilirdi
Dive in the ocean
Okyanusa dalın
And he'd sink like a stone
Ve bir taş gibi batardı
And he'd say
Ve derdi ki
(VERSE part 2 now )
(AYET 2. bölüm şimdi)
It's time to swim ashore
Kıyıya yüzmenin zamanı geldi
If I drift long enough
Yeterince uzun süre sürüklenirsem
I'll be home
evde olacağım
(back to VERSE part 1 )
(AYET 1. bölüme geri dön)
Hold on if you can
Gücün yetiyorsa bekle
You're gonna sink faster
Daha hızlı batacaksın
Than you can imagine so
Hayal edebileceğinizden
Hold on if you can
Gücün yetiyorsa bekle
You're gonna sink faster
Daha hızlı batacaksın
Than you can imagine so
Hayal edebileceğinizden
(VERSE part 2 again )
(Yine 2. ayet)
It's just time to swim ashore
Kıyıya yüzmenin tam zamanı
If I drift long enough
Yeterince uzun süre sürüklenirsem
I'll be home
evde olacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
