Good People Songtekst Nederlandse Vertaling

Jack Johnson - Goede mensen

by Jack Johnson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Good People

Jack Johnson - Good People
Jack Johnson - Goede mensen
Intro (B E C#m F# x 2)
Intro (B E C#m F# x 2)
B----------------------------------9--9s10--9--7--7--|
B--------------------------------9--9s10--9--7--7--|
G--------9-9b10-r9p7--7------------------------7--7--|
G--------9-9b10-r9p7--7----------------------7--7--|
D--------------------9??9-----------------------------|
D-------------------9??9---------------------------|
E--7--7--------------------9??9-----------------------|
E--7--7-------------------9??9---------------------|
G--------9-9b10-r9p7-----7----------------9---9--7----|
G--------9-9b10-r9p7-----7----------------9---9--7----|
Verse B E C#m F#
Vers B E C#m F#
You win it's your show now, So what's it going to be?
Jij wint, het is nu jouw show. Dus wat gaat het worden?
cause people will tune in, How many train wrecks do we need to see?
want mensen zullen afstemmen: Hoeveel treinwrakken moeten we zien?
Before we lose touch, And we thought this was low
Voordat we het contact verliezen, en we dachten dat dit laag was
Well it's bad, getting worse....
Nou, het is slecht, het wordt nog erger....
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
I've been changing channels and I don't see them on the tv shows
Ik ben van zender veranderd, maar ik zie ze niet in de tv-programma's
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
We've got heaps and heaps of what we sow
We hebben hopen en hopen van wat we zaaien
They got this and that with a rattle a tat
Ze kregen dit en dat met een rammeltje
Testing, one, two, man whatcha gonna do
Testen, één, twee, man, wat ga je doen
Bad news misused, got too much to lose
Slecht nieuws misbruikt, heb te veel te verliezen
Give me some truth now, who's side are we on
Geef me nu wat waarheid, aan welke kant staan we?
Whatever you say, Turn on the boob tube, I'm in the mood to obey
Wat je ook zegt, zet de borstenbuis aan, ik ben in de stemming om te gehoorzamen
So lead me astray, And by the way now...
Dus laat me op een dwaalspoor komen, en trouwens, nu...
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
I've been changing channels and I don't see them on the tv shows
Ik ben van zender veranderd, maar ik zie ze niet in de tv-programma's
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
We've got heaps and heaps of what we sow
We hebben hopen en hopen van wat we zaaien
Bridge (rake)
Brug (hark)
G--------9-9b10-r9p7--7-------------------------9----|
G--------9-9b10-r9p7--7-----------------------9----|
D--------------------9??9-----------------------------|
D-------------------9??9---------------------------|
E--7--7--------------------9??9-----------------------|
E--7--7-------------------9??9---------------------|
G--------9-9b10-r9p7-----7----------11-10??11-10??11-10??--9----|
G--------9-9b10-r9p7-----7----------11-10??11-10??11-10??--9----|
Bridge chords
Brugakkoorden
D---2-or-9----4----5----6----4----3|
D---2-of-9----4----5----6----4----3|
Sitting around feeling far away,
Zittend en voelend dat je ver weg bent,
So far away but I can feel the debris, can you feel it?
Zo ver weg, maar ik kan het puin voelen, kun jij het voelen?
You interrupt me from a friendly conversation
U onderbreekt mij tijdens een vriendelijk gesprek
To tell me how great it's all going to be
Om mij te vertellen hoe geweldig het allemaal gaat worden
You might no-tice some hesitation
Misschien merk je geen enkele aarzeling
It's important to you, it's not important to me
Het is belangrijk voor jou, het is niet belangrijk voor mij
But way down by the edge of yo--ur reason
Maar ver beneden aan de rand van uw verstand
It's beginning to show, and all I really want to know is...
Het begint zichtbaar te worden, en het enige wat ik echt wil weten is...
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
I've been changing channels and I don't see them on the tv shows
Ik ben van zender veranderd, maar ik zie ze niet in de tv-programma's
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
We've got heaps and heaps of what we sow (Where'd all the good people go?)
We hebben hopen en hopen van wat we zaaien (Waar zijn alle goede mensen gebleven?)
They got this and that with a rattle a tat
Ze kregen dit en dat met een rammeltje
Testing, one, two, man whatcha gonna do
Testen, één, twee, man, wat ga je doen
Bad news misused, give me some truth
Slecht nieuws misbruikt, geef me wat waarheid
You got too much to lose, Whose side are we on
Je hebt te veel te verliezen, aan wiens kant staan we?
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
today anyway, Okay whatever you say
Hoe dan ook, vandaag, oké, wat je ook zegt
Wrong and resolute but in the mood to obey
Verkeerd en vastberaden, maar in de stemming om te gehoorzamen
Station to station, desensitizing the nation
Van station naar station, waardoor de natie ongevoelig wordt gemaakt
Where'd all the good people go?
Waar zijn alle goede mensen gebleven?
Going, going, gone
Gaan, gaan, weg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.